Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3218
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    86

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: factory settings Канадский сленг: 1. Вероисповедание по умолчанию, впитанное с молоком матери. 2. Неисследованная позиция, которую вы усвоили из своего окружения, когда росли. Пример: I grew up in a conservative home so my factory settings lead me to vote Republican. I grew up in a liberal home so my factory settings lead me to vote Democrat.
  2. Canada Southen border slang: blamestorming Канадский сленг: глагол. коллективный или индивидуальный поиск кого-то / чего-то виноватого в проблеме, в отличие от мозгового штурма, который подразумевает поиск решений проблемы существительное. акт поиска кого-то / что-то виноватого в проблеме Пример: “The committee commenced blamestorming over the situation rather than seeking solutions to the problem.”
  3. Canada Southen border slang: Finance Punk Канадский сленг: культурное и эстетическое состояние ума, которое ставит во главу угла зарабатывание денег, даже будучи "подпольным" или "радикальным» творцом". Работа делается не для денег, но главное - деньги. Пример: “Dude, his stuff is pretty out there but he’s still pretty Finance Punk.”
  4. Canada Southen border slang: kilig Канадский сленг: внезапное чувство необъяснимой радости, которое возникает, когда происходит что-то романтическое или идеалистическое. При киллиге ощущается следующее: * бабочки в животе * сердце тает * мурашки по спине * неудержимые возгласы * неконтролируемая улыбка * внутренний конфликт между надеждой на желаемое и реальностью Пример: Kilig may also be defined as that mountain top, floating, on cloud nine, invincible, i-could-keep-smiling, heart aching goodness and feeling which overpowers the mind's ability to think straight, act straight, breathe properly and articulate thoughts into a single comprehensible sentence. KILIGS much??
  5. Canada Southen border slang: dirtpilled Канадский сленг: это когда ты впервые ешь грязь и сбегаешь от мамы, чтобы построить шалашик в лесу Пример: "Bro since I got dirtpilled on Tuesday I have made sooo many worm friends and made them soo many little houses to get married in. Me? Lonely? No you’re the lonely one u lawn owning freak."
  6. Canada Southen border slang: jabbed Канадский сленг: провакцинированный от COVID-19 Пример: "I've been jabbed."
  7. Canada Southen border slang: Jazz Cabbage Канадский сленг: Джазовая капуста - сленг для обозначения каннабиса / марихуаны / травы. Пример: "This Jazz Cabbage got me zooted. Jazz Cabbage is less harmful than Squares. I’m smoking that Jazz Cabbage boy."
  8. Canada Southen border slang: prince george Канадский сленг: вообще-то это город, и, возможно, самый хипстерский город во всем мире. Но употребляется иногда в качестве названия всего хипстерского (интересно, есть такое слово?!) Пример: "man, I just want to go somewhere where everyone's just COOL, ya know, man?" "dude, you gotta go to Prince George, BC"
×
×
  • Create New...