Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3218
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    86

Everything posted by Доминго

  1. Canada: Dub Канадский сленг: аббревиатуру к букве W. обычно означает WIN - победа. “We took the dub today.”
  2. Canada: kangaroo Канадский сленг: толстовка с капюшоном с мешочком спереди, чтобы положить руки внутрь, если холодно. “My girlfriend likes to wear my kangaroo because her jacket is too thin.”
  3. Canada: morte di fame Канадский сленг: итальянское выражение, буквально означает "умирать от голода", но на самом деле оно используется как оскорбление по отношению к тому, кто сделает всё за деньги. “Why did Tony start selling that shit, is he morte di fame or something?”
  4. Canada: Bread Boy Канадский сленг: это кодовое название для привлекательного парня. Созданный в YouTuber образ, Bread Boy может стать анонимным парнем каждой "влюблённой" в него девушки. “You know that Josh guy?” “Oh yeah, he’s super hot. I want him to be my bread boy.”
  5. Canada: lock and load Канадский сленг: выражение командос для фиксации обоймы патронов в пистолете и передёргивания затвора. (Обычно показывает мужество, готовность к действиям, амбиции, страх и другие сильные качества).
  6. Canada: Drop a brick Канадский сленг: Испражняться. 'I went to my friend's house to drop a brick and I left without flushing.'
  7. Canada: TWAT Канадский сленг: женское влагалище в грубейшем изложении. И кроме этого: Отличное слово, чтобы выкрикнуть. Удар по лицу или гениталиям. Используется с Tweety. оскорбительное обзывательство для человека. Сокращение "The War Against Terrorism". "Ты получаешь права на мои сиськи, ты TWAAAAAAAAT!"
  8. Canada: DoorknockerКанадский сленг: серьги с большими обручами, часто с именем владельца по горизонтальному диаметру. "Giirrl, my ears are killin' me from wearing these heavy-ass doorknockers all day; i gotta be stylin' though, you know?"
  9. Canada: GorpКанадский сленг: смесь орехов и сухофруктов. Такую смесь часто едят студенты или в походах (слово используется в Британской Колумбии).
  10. Canada: KerfuffleКанадский сленг: громкий и горячий спор
  11. Canada: party parrotКанадский сленг: кто-нибудь, кто повторяет каждую забавную строчку, которую он или она услышал на T.V. на вечеринке, как попытку завоевать популярность. 'I'm Rick James, Bitch. No your a party parrot' .
  12. Canada: send bobsКанадский сленг: показывать голую грудь кому-нибудь онлайн.... и не нужно говорить, что в основном используется девушками ... Guy:"send bobs" Girl:"only if u show me ur dick"
×
×
  • Create New...