-
Posts
1161 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
41
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Posts posted by Fnyone's daughter
-
-
Фраза 365 из Старой Австралии:
When you don't want to have anything to do with someone, you tell him or her to get “onya bike,” which suggests he or she leave.
Когда вы не хотите иметь с кем-то ничего общего, вы говорите ему или ей, чтобы он уселся на «на-свой-байк», что ему или ей нужно валить.
- 1
-
Фраза 364 из Австралии:
Unfortunately, preventive deployment confronts many political obstacles.
К сожалению, превентивное развертывание сталкивается со многими политическими препятствиями.
-
Фраза 363 из Австралии:
Because we know that even our disobedience can't break this covenant.
Потому что мы знаем, что даже наше непослушание не может нарушить этот завет. -
Фраза 362 из Австралии:
But he just couldn't turn his back on the injured cat, so he took him in and nursed him back to health.
Но он просто не мог отвернуться от раненого кота, так что он взял его, кормил и выхаживал.- 1
-
Фраза 361 из Австралии:
If a man has long hair it degrades him
Если у мужчины длинные волосы, это позорит его- 1
-
Фраза 360 из региональной Австралии:
Bushman’s handkerchief. Not really a handkerchief at all, but using his hands to delicately drain the snot from his nose.
Платок бушмена. На самом деле вовсе не носовой платок, а его руки, чтобы деликатно высморкать сопли из носа.
- 1
-
Фраза 359 из старой Австралии:
The Bible Society's Martin Johnson said that the vernacular version was not meant to be disrespectful.
Мартин Джонсон из Библейского общества сказал, что местная версия не должна быть неуважительной.
-
Фраза 358 из старой Австралии:
In a country with steadily falling Church attendance, Richards said he wanted to make the Bible accessible to all Australians.
Ричардс сказал, что в стране, где посещаемость церкви неуклонно падает, он хочет сделать Библию доступной для всех австралийцев.
-
Фраза 357 из старой Австралии:
Due to be published in August by the Bible Society of New South Wales, it will have an initial print run of 30,000.
Издание должно быть опубликовано в августе Библейским обществом Нового Южного Уэльса, и его первоначальный тираж составит 30 000 экземпляров.
-
Фраза 356 из старой Австралии:
The Aussie Bible has been given the Anglican Church's official blessing and includes a foreword by the Archbishop of Sydney, Peter Jensen, as well as the Deputy Prime Minister, John Anderson.
Австралийская Библия получила официальное благословение англиканской церкви и включает в себя предисловие архиепископа Сиднея Питера Дженсена, а также заместителя премьер-министра Джона Андерсона.
- 1
-
Фраза 355 из старой Австралии:
The Aussie Bible provides a uniquely Australian spin on the Virgin birth, the Good Samaritan and other well-known parables.
Австралийская Библия представляет собой уникальное австралийское толкование рождений от Девы, доброго самаритянина и других известных притч.
- 1
-
Фраза 354 из старой Австралии:
A bible full of blokes and sheilas
It is from the work of journalist and author Kel Richards, who drew inspiration from a Cockney version of the Bible, and follows hard on the heels of a Surfer's Bible, published last year by the Australian Bible Society.
Библия, полная парней и девок.
Она взята из работы журналиста и писателя Кела Ричардса, который черпал вдохновение в версии Библии кокни и следовал за Библией серфера, опубликованной в прошлом году Австралийским библейским обществом.
- 1
-
Фраза 353 из старой Австралии:
Then a really ordinary bloke (a grubby old street sweeper you wouldn't look twice at) passed by.
Затем мимо прошел совершенно обычный парень (неряшливый старый дворник, на которого не взглянешь дважды).- 2
-
Фраза 352 из Австралии:
There's also a tofu dumpling coming up.
Сейчас еще будут клецки с тофу.- 2
-
Фраза 351 из Австралии:
Then a round figure would have turned out - 1000 pounds, five times heavier than the average American.
Тогда получилась бы круглая цифра - 1000 фунтов, в пять раз тяжелее- 1
-
Фраза 350 из Австралии:
But in normal use, it’s mouthed when you disagree with what someone is doing.
Но в обычном употреблении это произносят, когда вы не согласны с тем, что кто-то делает.
- 2
-
Фраза 349 из Австралии:
do not linger anywhere
нигде не задерживайтесь -
Фраза 348 из Австралии:
A yackle is a socially awkward person who usually speaks in a nasally tone.
Yackle - это социально неуклюжий человек, который обычно говорит гнусавым тоном. -
Фраза 347 из Австралии:
Oscilloscopes are indispensable tools for anyone designing, manufacturing or repairing electronic equipment.
Цифровой осциллограф - это незаменимый инструмент для тех, кто разрабатывает, производит или ремонтирует электронное оборудование.
-
Фраза 348 из русской коммуны Австралии:
But among our people, the tax service is perceived as a punitive body.
Но у наших людей налоговая служба воспринимается как карательный орган. -
Фраза 347 из Австралии:
Any Australian reflects a national stoicism that suggests everything will turn out fine in the end.
Любой австралиец отражает национальный стоицизм, предполагающий, что в конце концов все будет хорошо.
-
Фраза 346 из Австралии:
It's only right that all the candidates should be given a fair crack of the whip.
Справедливо, когда у всех кандидатов будут равные возможности.
-
Фраза 345 из Австралии:
Blimey, it's good to hear a London voice again.
Вот это да, как хорошо услышать лондонский выговор снова.blimey ['blaɪmɪ]
-
Фраза 344 из Австралии:
Crikey, you don't have many supporters.
Боже мой, у вас не так уж много сторонников.crikey ['kraɪkɪ]
- 1
Фразы в Native English или как реально говорят на английском языке
in Английский язык
Posted
Фраза 366 из старой Австралии:
They say in Australia “hold your horses,” which requests someone to stay, or begs their patience, similar to “keep your pants on” or “don’t get your knickers in a knot.”
В Австралии говорят «придержи лошадей», что просит кого-то остаться или умоляют о терпении, подобно «не снимай штаны» или «не завязывай трусики».