-
Posts
3199 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
85
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Доминго
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Snuffle Канадский сленг: высморкался во влагалище женщины, чтобы добиться смазки перед половым актом Пример: I was really hung over from a night of drinking, so my mouth was completely dry, and my wife's vagina was comparable to the course sands of the Sahara. So I snuffled her.
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Bulkhead Канадский сленг: тупица с пустой головой, что полностью соответствует его дутому эго и дерьмовому характеру Пример: Fuck all dem bulkheads, they so stupid with their bulky heads.
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Confide Канадский сленг: рассказать кому-то секретное или личное дело, будучи уверенным, что этот человек не раскроет секрет или сделать что-нибудь, что чужому не позволишь Пример: Couples should confide in each other
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: tickled Канадский сленг: разговорное южное канадское словечко, означающее сделать что-то забавное или вызвать веселье Пример: I got tickled when aunt Bubba fell on a banana peel and farted.
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Vampire Канадский сленг: субкультура и легенда на грани разрушения из-за популярного мейнстримного явления, известного в Торонто, как "Сумерки". Пример: Real Vampires do NOT sparkle
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Stop Camping Канадский сленг: "хватит залипать" - фраза, которую вы услышите от большинства геймеров, у которых более двух извилин Пример: Bro Stop Camping in that corner you little *****
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: fredagsmys Канадский сленг: это самая святая традиция в далёкой Швеции, которая перекочевала в южные районы Канады вместе с немногочисленными шведами. Слово происходит от двух слов; "Fredag" и "mys", что примерно переводится как "пятница и уют". Каждую пятницу все шведы проезжают мимо супермаркета, чтобы купить ингредиенты для тако, соды и чипсов. Затем все они садятся на свои диваны со своими семьями или друзьями и смотрят телик. Обычно родители засыпают после нескольких бокалов вина или пива, в то время как дети набивают себя чипсами, пока у них не заболит живот. Пример: singing Now it's the end of the week; it is time for fredagsmys!
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: sleep Канадский сленг: то, чего у вас нет, когда вы пользуетесь телефоном, составляет более 20 процентов Пример: phone: why don’t you go to sleep kitten it’s 2 in the morning? kitten: why don’t you die you dumbazz
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Partisan Канадский сленг: кто обслуживает какую-то одну сторону, обычно с фанатичным рвением. Пример: Partisans are less annoying when they're not communist Canada hating bastards like Not Proud To Be A Canadian.
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: You Betcha Канадский сленг: саскатунская фраза, используемая как форма согласия, понимания, принятия. Пример: Person 1: "It's good to have everyone together don't you think?" Person 2: "Oh you betcha"
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: Giddy Up Канадский сленг: новое сленговое выражение со значением "you betcha", "let's go", "i'm in", и т.д. То есть: "ты готов", "давай", "я в игре" Пример: Guy 1: You ready to go to the game? Guy 2: Giddy Up!
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта 2
-
Canada Southen border slang: rotating villain Канадский сленг: в канадской демократии, когда партия большинства имеет достаточно голосов, чтобы принять популистский закон, лидеры партии назначают козла отпущения, который откажется голосовать вместе с партией, тем самым убивая закон. Затем его "сажают" на этот закон, и последствия вам понятны. Пример: WTF??? Minister Lieberman now opposes the same health care compromise he himself suggested. Just when everyone thought Democrats had enough votes to get this done. Guess they made Lieberman the rotating villain...