Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3101
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: sunday league Канадский сленг: особенная британская форма футбола (soccar), в которую играют непригодные, страдающие похмельем строители (и все другие рабочие), о которых вы можете подумать) сырым воскресным днем в местных парках. Обычно эти игры жестоки с множеством красных карточек, ужасными травмами и пожизненными запретами. Пример: Your a sunday league referee? Your either brave, foolish or both.
  2. Canada Southen border slang: Snuffle Канадский сленг: высморкался во влагалище женщины, чтобы добиться смазки перед половым актом Пример: I was really hung over from a night of drinking, so my mouth was completely dry, and my wife's vagina was comparable to the course sands of the Sahara. So I snuffled her.
  3. Canada Southen border slang: Bulkhead Канадский сленг: тупица с пустой головой, что полностью соответствует его дутому эго и дерьмовому характеру Пример: Fuck all dem bulkheads, they so stupid with their bulky heads.
  4. Canada Southen border slang: Confide Канадский сленг: рассказать кому-то секретное или личное дело, будучи уверенным, что этот человек не раскроет секрет или сделать что-нибудь, что чужому не позволишь Пример: Couples should confide in each other
  5. Canada Southen border slang: tickled Канадский сленг: разговорное южное канадское словечко, означающее сделать что-то забавное или вызвать веселье Пример: I got tickled when aunt Bubba fell on a banana peel and farted.
  6. Canada Southen border slang: Vampire Канадский сленг: субкультура и легенда на грани разрушения из-за популярного мейнстримного явления, известного в Торонто, как "Сумерки". Пример: Real Vampires do NOT sparkle
  7. Canada Southen border slang: Stop Camping Канадский сленг: "хватит залипать" - фраза, которую вы услышите от большинства геймеров, у которых более двух извилин Пример: Bro Stop Camping in that corner you little *****
  8. Canada Southen border slang: fredagsmys Канадский сленг: это самая святая традиция в далёкой Швеции, которая перекочевала в южные районы Канады вместе с немногочисленными шведами. Слово происходит от двух слов; "Fredag" и "mys", что примерно переводится как "пятница и уют". Каждую пятницу все шведы проезжают мимо супермаркета, чтобы купить ингредиенты для тако, соды и чипсов. Затем все они садятся на свои диваны со своими семьями или друзьями и смотрят телик. Обычно родители засыпают после нескольких бокалов вина или пива, в то время как дети набивают себя чипсами, пока у них не заболит живот. Пример: singing Now it's the end of the week; it is time for fredagsmys!
  9. Canada Southen border slang: sleep Канадский сленг: то, чего у вас нет, когда вы пользуетесь телефоном, составляет более 20 процентов Пример: phone: why don’t you go to sleep kitten it’s 2 in the morning? kitten: why don’t you die you dumbazz
  10. Canada Southen border slang: Partisan Канадский сленг: кто обслуживает какую-то одну сторону, обычно с фанатичным рвением. Пример: Partisans are less annoying when they're not communist Canada hating bastards like Not Proud To Be A Canadian.
  11. Canada Southen border slang: You Betcha Канадский сленг: саскатунская фраза, используемая как форма согласия, понимания, принятия. Пример: Person 1: "It's good to have everyone together don't you think?" Person 2: "Oh you betcha"
  12. Canada Southen border slang: Giddy Up Канадский сленг: новое сленговое выражение со значением "you betcha", "let's go", "i'm in", и т.д. То есть: "ты готов", "давай", "я в игре" Пример: Guy 1: You ready to go to the game? Guy 2: Giddy Up!
×
×
  • Create New...