Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3164
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    85

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: FUPA Канадский сленг: аббревиатура от "Fat Upper Pubic Area"; распространенные неверные толкования включают "Fat Upper Pussy Area," "Fat Upper Penile Area" или "Farting Under Pelicans Asses." . Кроме того, его часто путают с FUBU, маркой одежды с завышенной ценой, которую носят белые подростки из пригорода, чтобы произвести впечатление на белых женщин из пригорода, которые ассоциируют эту одежду с большими генеталиями. Пример: Descriptive of the phenomenon common with men and women so afflicted by obesity that their pubic area is used to store patches of fatty waste. "Can a nigga get a FUPA dance?" "Shake your FUPA like no one is watching" "You don't love me, you just love my FUPA biatch!"
  2. Canada Southen border slang: faggot Канадский сленг: биточки, традиционное кулинарное блюдо, популярное среди канадских англичан. Часто подается с соусом и кашеобразным толчёным горошком. Любой поиск в Интернете по запросу (faggots and peas) покажет вам подлинность этого блюда. биточки и горох 1,5 фунта жареной свинины 1 чашка свежих панировочных сухарей 2 луковицы среднего размера соль и перец 2 столовые ложки свежего шалфея или 1 столовая ложка сушеной муки Вымойте мясо, оставив сальник (кружевную жировую оболочку, окружающую желудок и кишечник), и оставьте в теплой воде, чтобы они стали более гибкими. Измельчите или нарежьте жаркое и лук и тщательно перемешайте с панировочными сухарями, приправами и шалфеем. Сформируйте восемь порций и оберните каждую порцию куском ткани. Поместите в форму для запекания и залейте горячей водой. Выпекайте в умеренно разогретой духовке около трех часов, пока мальки хорошо не подрумянятся. При необходимости можно добавить дополнительную кабину с горячей водой. За полчаса до подачи загустить сок мукой. Эти биточки традиционно подают с гороховой кашицей: замочить сушеный горох на ночь, а затем смешать или медленно варить, пока биточки готовятся. Пример: Are we having faggots for dinner mum?
  3. Canada Southen border slang: Furry Fandom Канадский сленг: субкультура, интересующаяся вымышленными антропоморфными персонажами-животными с человеческими личностями и характеристиками. Пример: I am in a furry fandom.
  4. Canada Southen border slang: twilight Канадский сленг: серия книг, в которой молодой девушке предстоит выбирать между зоофилией и некрофилией. Пример: Typical Girl: I LOVE Twilight because it's an amazing book about love, and it's the story of my life. I'm average looking and would very much want to have a hot vampire AND a hot werewolf want me. Typical Boy: I HATE Twilight because it sucks so much. It's so unoriginal and no one should ever like it. No I'm not just jealous because all the girls like Edward...
  5. Canada Southen border slang: Tyler Канадский сленг: обзывательство, которое используется для тупицы, идиота или болвана. Поскольку Tyler — худшее имя из когда-либо созданных, используйте это обзывательство, для тех, кто ... ну, вы понимаете. Пример: Person 1: Yo shoes look as dirty as yo moms kitty, and I'm not talking about that animal you put into the oven you Ching Chong. Person 2: Shut yo Tyler looking ass up.
  6. Canada Southen border slang: tray Канадский сленг: в криминальном сленге Сент-Джонса часто используется как "три". Tray Eight - это, например, пистолет калибра .38 Пример: Pop dat Tray Eight Mike!
  7. Canada Southen border slang: eeeks Канадский сленг австралийцев, живущих в Канаде : 1. Когда кто-то удивлен, он выражает себя, громко выкрикивая eeeks. 2. Когда кто-то слышит какие-то волнующие новости, он восклицает eeeks, чтобы показать свою озабоченность или восклицание. 3. Или известен, как язык мышей. Примеры: 1. "eeeks, its a kangaroo!" 2. "eeeks, did she really?" 3. "eeek, eeeks, eeek, eeek"
  8. Canada Southen border slang: Ate Канадский сленг: Оычно прошедшее время слова "eat". Или в сленге юга Саскачевана "усердствовать", "доминировать". Пример: Wendy: You see Charlotte playing basketball on Saturday? Jill: yeah she ate ТАК ИЛИ ТАК
  9. Canada Southen border slang: Damn Fine Канадский сленг: непревзойденная красота до максимума стервозности Пример: Dude, That girl Christa is Fine, No Damn Fine.
  10. Canada Southen border slang: bigpussy Канадский сленг: Мужчина без пениса Пример: For the sake of delicacy, we will not give any examples
  11. Canada Southen border slang: busted Канадский сленг: очень некрасивая женщина, которую сложно назвать женщиной. "busted" женщина даже не рассматривается для секса по милосердию просто потому, что она такая уродливая. Пример: Yo Jamal, I saw you with your chick at the movies, she so busted she couldn't even get a date with a convicted killer in jail for the past 50 years. Wanna go to KFC?
  12. Canada Southen border slang: Chill out Канадский сленг: Shut up, relax, calm dowm - то есть: заткнись, расслабься, успокойся Пример: Girl: “Fool, chill out, I got a man!...”
×
×
  • Create New...