Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3100
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: geriatrocity Канадский сленг: ужас и стыд старения; особенно при приближении возраста седины и артрита. Пример: Yo dude, Darryl is turning 40 next year. That's what I call geriatrocity.
  2. Canada Southen border slang: Sussy Baka Канадский сленг: пикантный способ оскорбить друзей-дегенератов. “Sussy” - подозрительный, "Baka" в переводе с японского означает идиот, и это обычная фраза, которую используют персонажи цундэрэ в аниме / манге. Пример: Originally coined to insult A2B2 user TSUNDEREBOY, the meme spread from discord to TikTok and propagated in the following days. Sussy Baka over here be selling merch on his OnlyFans
  3. Canada Southen border slang: cultural reset Канадский сленг: культурная перезагрузка - момент, который, по общему мнению, оказал значительное влияние на поп-культуру и повседневную жизнь. Пример: Real world events such as social/political movements, the election of a new U.S. President, major catastrophes and disasters, as well as entertainment such as movies, music and TV, can all function as cultural resets. Notable cultural resets in relatively recent memory include: * The Beatles appearing on the Ed Sullivan show in 1964 * The Watergate scandal of 1974 * The release of Nevermind by Nirvana in 1991 * The September 11, 2001 attacks * The election and inauguration of Barack Obama in 2009 * The COVID-19 pandemic "The Nineties politically started with the fall of the Berlin Wall on November 9, 1989 and the Soviet Union dissolving on December 26, 1991, and ended with both the 2000 Presidential election which saw the victory of George W. Bush and the terrorist attacks on September 11, 2001 which left people so stupefied that it functioned as something of a cultural reset button." - TV Tropes' article on the 1990s
  4. Canada Southen border slang: deadname Канадский сленг: имя при рождении того, кто изменил свое имя. Чаще всего приписывают трансгендерам, но можно отнести к любому человеку, сменившему имя (иногда пишется двумя словами: dead name) Пример: . 1. To call somebody by their deadname. v. 2. To out somebody's deadname to the public. Don't call her by her deadname. She hasn't gone by that name in years.
  5. Canada Southen border slang: Gang Rape Канадский сленг: это когда несколько мужчин насилуют женщину, демонстрируя невероятную трусость и поддерживая идею о том, что мы, люди, живем на ветке далеко от вершины эволюционного древа. Пример: Gang rape is a horrible crime. really?
  6. Canada Southen border slang: Philosopher Stoned Канадский сленг: это просто-напросто философ под кайфом и ничего замысловатого. Всегда придумываешь нечто гениально праведное, каменеешь от дозы. Пример: X: I had this great highdea last night Y: You clearly were philosopher stoned.
  7. Canada Southen border slang: wigger Канадский сленг: белый, обычно родившийся и выросший в пригороде, демонстрирует сильное желание подражать афроамериканской культуре и стилю хип-хопа с помощью «шикарной» моды и общепринятых руководящих принципов «бандитской жизни». Пример: Wigger: "Yo kid, you best be watchin' ya step!" Typical Suburban White Girl: "Didn't you get that Do-rag at Hot topic?" Wigger: "Yeah, well.. you know how we do!"
  8. Canada Southen border slang: psyop Канадский сленг: термин спецслужбы для "психологической операции". Операция, спонсируемая правительством или корпорацией, обычно принимающая форму "террористической атаки" или "сумасшедшего бандита" с целью запугать общественность, требуя большего количества полиции и законов, ограничивающих свободу Пример: Person A: Man, that nutcase Martin Bryant guy shot 35 people in Nunavut! Person B: No, he wasn't a nutcase, that was just a psyop so the government could have an excuse to ban guns.
  9. Canada Southen border slang: lil mad Канадский сленг: Lil Mad это Big Mad, но наоборот. То есть, ты чокнутый, но не до такой степени, что чтобы тырить с тарелки соседа по столу еду. Хотя... Пример: "look im sorry i ate your food" "is cool im just lil mad"
  10. Canada Southen border slang: Thumb Day Канадский сленг: ты в спортзале и 90% времени зависаешь, просматривая социальные сети. Smart? ... NO! Пример: ‘Looks like its thumb day again for Jimmy with his usual routing... 3 sets of 5 snapchat selfies and 10 sets of scrolling through facebook until exhaustion'
  11. Canada Southen border slang: compost me Канадский сленг: эвфемизм для "убей меня" сейчас, когда стало популярным компостирование после смерти. Пример: ‘All right, why don’t you just compost me?'
×
×
  • Create New...