Just Bach Posted November 6, 2011 Share Posted November 6, 2011 Salut! пришло время написать обещанный почти три года назад рассказ, таланта писателя у меня никогда не было, так что строго не судите - что вышло - то вышло. Монреаль это – конечно же второй Париж. Даже когда мы летели туда, в части пассажиров легко угадывались монреальские франкофоны, и одеждой, и прическами, и парфюмом, и манерами – чистейшие французы¸ по крайней мере, то, что мы привыкли распознавать, как “французы”. Вспомните, как выглядит Мирэй Матье. Что-то все в этом духе. Второй очень французский момент – старая архитектура даунтауна. Первая наша прогулка в день прилета по Notre Dam street сразу как-то нас убедила – мы во второй Франции и втором Париже. Хотя половина жителей Монреаля не говорит по-французски, и, если бы мы не понимали по-английски, у нас могли бы быть проблемы с пониманием ответом на наши первые вопросы “как пройти к…”. Мы остановились в частном доме, где нам Виктория из агентства IES Agency сняла комнату, чтобы было где перекантоваться, пока ищем квартиру. Платили мы 25 долларов за день без завтрака, да он бы и не нужен, нам было разрешено пользоваться кухней и посудой, а готовые салаты, огромные сэндвичи с курицей или мясом, всякая выпечка “на вынос” стоила в соседних кафешках дешево. Это здорово по началу выручало, искать супермаркет было не просто, их в центре почему-то не было, но все, что необходимо можно было купить в маленьких магазинчиках, аптеках или кафе. Однако, все равно жилье стоило дорого, и мы потихонечку начали искать. Запас денег был, поэтому делали все без паники, основательно. Выбрали несколько риэлторов – набрали вариантов и осматривали по ходу знакомства с городом. Большой даунтаун, старые кварталы перемешаны с бизнес небоскребами. Хотя есть районы чисто деловые, потом напишу подробнее, и есть туробъекты – улицы только пешеходные, типа Арбата в Москве, это прежде всего все старые улочки, если, например, спустится на набережную по Berri, повернуть направо и пройти по всем параллельным набережной улочкам. Хотя движение запрещено и вдоль так называемой Gay Village* длинной улицы см названием Boulevard Maisonneuve – местом встреч и романтическим променадом геев и лесбиянок Монреаля, где к ним относятся как к нормальным людям, так как администрация Монреаля, да и всей провинции Квебек, разрешило им браки и в мэриях и церквях, и создало обстановку толерантности. Первый стресс: для англофонов несросты с франкоговорящими. То есть, немного по-английски говорят все, но это “немного” иногда может если не кувыркнуть, то расстроить основательно. В первые дни, когда мы осматривали город (а положили мы на это дело три дня – вместе с поиском жилья) Метро не кондиционируется. Это вообще для такой страны как Канада, странно. * с Gay Village, вообще-то, произошла история. Первый раз я на нее обратил внимание, не зная ее статуса и названия, когда мы пошли по мосту Jacques Cartier в надежде своим ходом добраться до парка развлечения La Ronde. Парк был закрыт на ремонт, а сама идея добраться до него пешком вызывала у тех, у кого мы спрашивали дорогу, легкое недоумение “do you have a car?”, в общем, кроме нас и перед нами по мосту шел только один педестриан – какой-то мужик в пенсионерских брючках и почему-то голый по пояс. Скорее всего, у мужика были явно суицидальные намерения, шел он как-то увлеченно, хотя потом куда-то исчез – может, действительно спрыгнул с моста, хотя это было очень проблематично – все было защищено сетками – или же нырнул в переход под хайвэйем, построенный на базе двух башен, которые заодно этот мост еще и держали. В этом переходе шатались рабочие, которые этот парк и ремонтировали и какие-то странные личности. Вонь там была жуткая, странные личности, как, возможно, и наш суицидальный товарищ скорее всего там жили и справляли там же нужду. Так вот, когда мы после обозревания ремонта парка и исследования обделанного местными бомжами переходы поняли, что остались с носом, и пошли по другой стороне моста обратно, мы и увидели с моста узкую улицу с протянутыми через нее поперек розовыми гирляндами Стало интересно. Сошли с моста, нашли эту улицу, прошлись по ней. Ничего так. Магазинчики, нашли прикольный - “Dollar”, где все стоило или доллар или вокруг него. Продавалось там все, и вещи неплохие и наверное нужные, и всякое барахло. По самой улице движения машин не было, по боковым ездили, но очень осторожно. На второй день хозяйка квартиры дала нам туристическую брошюру, что можно посмотреть в Монреале, мы наметили несколько объектов, Gay Village в том числе. Весь день бродили по центру, а вечером нам какой-то буйный француз – таксист устроил обзорную поездку по горе Мон-Руаяль, где была башня, на которую мы собственно и хотели поехать. Но таксист либо действительно не понимал по-английски, либо прикидывался и просто катал нас по темному лесу, накручивая счетчик, но в результате мы ничего, кроме ночной дороги и тёмных деревьев, так и не увидели. Обозлились, вернулись на нем же в центр, там пересели на англо-говорящего негра, сказали ему, что хотим на Gay Village. Негр нас привез на улицу с розовыми гирляндами, сказал, что это Gay Village и есть, и у нас как-то сразу пропало желание дальше шататься по достопримечательностям, и мы решили перейти к делу и заняться поисками жилья и работы. Вот такие пока вспомнились впечатления, придет еще что в голову - напишу, à bientôt! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Айгуль Posted November 7, 2011 Share Posted November 7, 2011 А французский Вы со школы изучали или когда цель поставили именно в Квебек иммигрировать? У нас в России же мало школ, где французский изучают, да и многие не стремятся его изучать. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted November 10, 2011 Author Share Posted November 10, 2011 Salut! Французский я учил еще в моем сладком дошкольном детстве по принуждению мой маман - преданной фракофонки и учительницы французского в школе, где потом, естественно, учился и я. Ну и потом еще, когда наши соседи по подъезду засобирались переезжать в Квебек и передали мне "по наследству" целую кипу литературы для подготовки к TEF вместе с контактами агентства IES Agency, через которое они все оформляли. Да еще моя специальность и вообще весь я оказались такими очень совпадающими по требованиям к иммигрантам в Квебек, я зашел в Alliance française на Красном проспекте и там подарили еще немного тестов и литературы. В общем, во всем этом моей маман привиделись провидения судьбы, ничтоже сумняшеся, она сама (!!!) подписала договор с IES Agencyом, все оплатила, - там мне еще с материалами помогли, и вот я в Монреале, о чем, собственно, не жалею. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Женя Posted November 10, 2011 Share Posted November 10, 2011 Да, завидую целеустремленности Вас и Вашей маман. Наверняка, соберетесь и ее перевозить к себе? Или у нее в России другие заботы? а вечером нам какой-то буйный француз – таксист устроил обзорную поездку по горе Мон-Руаяль, где была башня, на которую мы собственно и хотели поехать. Но таксист либо действительно не понимал по-английски, либо прикидывался и просто катал нас по темному лесу, накручивая счетчик, но в результате мы ничего, кроме ночной дороги и тёмных деревьев, так и не увидели. Обозлились, вернулись на нем же в центр, там пересели на англо-говорящего негра, сказали ему, что хотим на Gay Village. Негр нас привез на улицу с розовыми гирляндами, сказал, что это Gay Village и есть, и у нас как-то сразу пропало желание дальше шататься по достопримечательностям, и мы решили перейти к делу и заняться поисками жилья и работы. так надо в Монреале и тем и другим языком владеть в совершенстве? То есть, вы два экзамена сдавали при подаче документов? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gallor Posted November 10, 2011 Share Posted November 10, 2011 Сдаются два, но обоими в совершенстве не обязательно, если есть баллы в запасе. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted November 21, 2011 Author Share Posted November 21, 2011 Да, завидую целеустремленности Вас и Вашей маман. Наверняка, соберетесь и ее перевозить к себе? Или у нее в России другие заботы? Salut! Мы оба хотим, чтобы она переехала, конечно, но это будет возможно не раньше, чем через 2 - 3 года. так надо в Монреале и тем и другим языком владеть в совершенстве? То есть, вы два экзамена сдавали при подаче документов? Нет, я сдавал по французскому. Английский у меня слабый, хотя иногда здесь приходится объясняться и на нем - далеко не все в Монреале говорят по французски. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted November 21, 2011 Author Share Posted November 21, 2011 Сдаются два, но обоими в совершенстве не обязательно, если есть баллы в запасе. Можно сдавать оба экзамена, и это может увеличить баллы, но главное - французский. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted December 10, 2011 Author Share Posted December 10, 2011 Salut! Продолжу мою историю de la conquête de Montréal. Работу нам помогли найти из IES Agency, и слава богу, потому что большинство иммигрантов до возможности работать не то, чтобы по специальности, по которой номинировали (а, как говорят, это до получения заветного канадского паспорта очень желательно) а просто на чистой работе проходят здесь Рим и Крым в статусе кухонных рабочих, курьеров или промоутеров - лифлетчиков. Поиск работы нам почему-то все-таки показался делом более важным, чем постоянное жилье, план был прост – найти сначала работу, а потом квартиру максимально близко к этой работе, чтобы не пришлось потом ездить из центра в пригород или наоборот. Запас денежных знаков пока это позволял, поэтому с этого мы и начали. Но человек предполагает, а господь располагает, как говорит моя бабушка, и в результате нескольких интервью, длительных ожиданий решений по ним, и в промежутках все-таки осмотров вариантов квартир и студий, мы поняли, что при всем нашем упорстве и при самом невероятном везении мы не сведем в одном районе работы нас обоих и жилье, которое устраивало бы нас обоих по нашим преференсам, да еще и по стоимости аренды. В результате мы поселились в квартире в кирпичной трехэтажке (если не считать basement) на Leclaire через дорогу от Biodome – здесь все дома такие – огромный район, я начал работать в Simons на Sainte-Catherine West, а Жанна в UQAM в восточном Монреале на той же Sainte-Catherine, только East. Был вариант такого же жилья на rue Dorion – а это под мостом Jacques Cartier, практически центр, но, во-первых под мостом, где проходит федеральная трасса с нереальным движняком, и главное – цена кусалась конкретно. То есть, резюмируя и в качестве совета следующих покорителей Монреаля – найти две работы и жилье в одном районе Монреаля – утопия. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted December 16, 2011 Author Share Posted December 16, 2011 в качестве совета следующих покорителей Монреаля – найти две работы и жилье в одном районе Монреаля – утопия. Поправочка - две квалифицированные работы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted February 13, 2012 Author Share Posted February 13, 2012 Salut! Quelques photos et les premières impressions de Montréal Оплата в такси картой - à merveille! Дорожные указатели с цифровыми табло Красивая девушка на фоне красивого замка boîte aux lettres Автоматический прокат велосипедов, deuxième surprise Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
S7M Posted October 22, 2012 Share Posted October 22, 2012 Классная история! Друг тоже через IES Agency поехал, много чего интересного рассказывает) На гражданство не подали ещё? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted April 27, 2013 Author Share Posted April 27, 2013 Классная история! Друг тоже через IES Agency поехал, много чего интересного рассказывает) На гражданство не подали ещё? D?sol?, ne cherchez pas ici depuis longtemps паспорт получил уже давно, на Ren?-L?vesque Boulevard W. Salut! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pupok Posted June 20, 2013 Share Posted June 20, 2013 А ты и сейчас в Канаде? Хочешь там вообще остаться? Как ты был воспринят канадцами? им было интересно узнать о русском? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Garik Posted June 20, 2013 Share Posted June 20, 2013 (edited) Можно было к человеку для начала обратится на "Вы". Если вы незнакомы. А про то, как людей воспринимаю в Канаде и многое от начниающих имигрантов, есть на этом форуме. Советую сначала полистать страницы. Edited June 20, 2013 by Garik 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pupok Posted June 22, 2013 Share Posted June 22, 2013 ммм, ясно. Ну что ж , спасибо Вам. ПОЧИТАЮ А вообще-то я задал вопрос Just Bach! Мне понравился его рассказ. и далее пошли вопросы 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Garik Posted June 22, 2013 Share Posted June 22, 2013 (edited) Понял, За ранее прошу прощения если коим-то образом вас обидел. Не хотел. Edited June 22, 2013 by Garik Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted June 24, 2013 Author Share Posted June 24, 2013 А ты и сейчас в Канаде? Хочешь там вообще остаться? Как ты был воспринят канадцами? им было интересно узнать о русском? Привет пупок (хоть бы имя написали...), да мы с Жанной в Канаде. Мы конечно же остались - для иммиграции сюда и приехали. Канадцы нас воспринимали нормально и привычно - здесь много иностранцев, и если у вас с визой и разрешениями все в порядке, воспринимают, как своего. О русском... да, как-то нет, особенно не распрашивают, один географ - школьный учитель - пристал как-то с распросами, но интерес у него профессиональный. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pupok Posted July 3, 2013 Share Posted July 3, 2013 Привет пупок (хоть бы имя написали...), да мы с Жанной в Канаде. Мы конечно же остались - для иммиграции сюда и приехали. Канадцы нас воспринимали нормально и привычно - здесь много иностранцев, и если у вас с визой и разрешениями все в порядке, воспринимают, как своего. О русском... да, как-то нет, особенно не распрашивают, один географ - школьный учитель - пристал как-то с распросами, но интерес у него профессиональный. Дык тут же никто именами не разбрасывается)) И у вас есть желание там остаться на всю жизнь и растить детей? Вы с легко привыкли к порядкам другой страны? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted January 10, 2014 Author Share Posted January 10, 2014 Дык тут же никто именами не разбрасывается)) И у вас есть желание там остаться на всю жизнь и растить детей? Вы с легко привыкли к порядкам другой страны? Salut! Pupok, сорри, давно сюда не заглядывал. Конечно, есть, мы уже и остались. Привыкали и привыкаем с трудом, ничего легкого в иммиграции вообще нет, по глобальным вопросам - все четко, и IES Agency и администрация Квебека свои обещания выполнили на 100 %, но кроме этого есть просто жизнь с кучей мелочей каждый день, главным образом это касается отношений с соседями по жилью, живем так же на Leclaire и люди здесь разные: от молодых карьеристов до откровенных алкашей, все они между собой тем не менее уважительно общаются, помогают, всегда выслушивают проблемы. Нам с Жанной это кажется просто диким, когда в 3 утра стучит здоровенный и пьяный в хлам чероки с намеррением посидеть полчасика и поплакаться о том, что его котик опять сбежал а искать его уже сил нет (и это у него, у безработного алкаша). Короче, канадский менталитет основанный на такой вот толерантности нас пока плющит. А в остальном... жить можно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marianna Posted January 10, 2014 Share Posted January 10, 2014 Рассмешила история про пьяного чероки, видимо он в вас почувствовал родственную душу, ну коль в 3 часа ночи к вам плакаться приходит! А в каком году вы иммигрировали? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted January 11, 2014 Author Share Posted January 11, 2014 Рассмешила история про пьяного чероки, видимо он в вас почувствовал родственную душу, ну коль в 3 часа ночи к вам плакаться приходит! При чем здесь "родственные души"?! Что нас может роднить? Скорее свободные уши... .А в каком году вы иммигрировали? 2008 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lollipop Posted September 11, 2015 Share Posted September 11, 2015 Сильные различия в языке? Как отличается лексика, акцент кбекекского наречия от общепринятого французского?) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы keaSar Posted October 7, 2015 Модераторы Share Posted October 7, 2015 Примерно также, как суржик провинциального украинца отличается от нормального русского. Французский в Квебеке в просторечии очень сильно подвергся влиянию английского, что неудивительно, впрочем. В итоге их бытовой французский - дикая смесь из французской грамматики, англофицированной французской лексики и просто чисто английских словечек. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Holika Posted March 5, 2016 Share Posted March 5, 2016 Можно ли там обойтись вообще без французского, только с англ. Или все же подучить язык стоит? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted March 7, 2016 Author Share Posted March 7, 2016 Можно ли там обойтись вообще без французского, только с англ. Или все же подучить язык стоит? Туристы обходятся, тем более, что к стаффу в отели, на аттракционы, музеи и прочее бытует требование говорить на обоих языках. Вообще, в Монреале 50% населения говорит только на французском и поэтому для иммигрантов этот вопрос вообще не стоит - хочешь нормально жить - parler français. Иначе, первое с чем придется столкнуться - недопонимания при найме жилья, ну, и далее - бАльшие трудности с работой. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Holika Posted March 11, 2016 Share Posted March 11, 2016 Туристы обходятся, тем более, что к стаффу в отели, на аттракционы, музеи и прочее бытует требование говорить на обоих языках. Вообще, в Монреале 50% населения говорит только на французском и поэтому для иммигрантов этот вопрос вообще не стоит - хочешь нормально жить - parler français. Иначе, первое с чем придется столкнуться - недопонимания при найме жилья, ну, и далее - бАльшие трудности с работой. Понятно, спасибо за ответ) очень хочется в Квебек. Конечно понятно, что в процессе проживания язык неизбежно понадобится, но думала это не станет проблемой в первое время( 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
James Hunt Posted March 15, 2016 Share Posted March 15, 2016 Понятно, спасибо за ответ) очень хочется в Квебек. Конечно понятно, что в процессе проживания язык неизбежно понадобится, но думала это не станет проблемой в первое время( Без знания языка на достаточно неплохом уровне вам не дадут ПМЖ в любом случае. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted February 10, 2017 Author Share Posted February 10, 2017 В 11.09.2015 в 14:40, Lollipop сказал: Сильные различия в языке? Как отличается лексика, акцент кбекекского наречия от общепринятого французского?) Главное отличие - канадский французский сильно пропитался английским, не сколько в вокабуляре, сколько dans la prononciation, огрубел, что ли... уходит потихоньку обаяние парижских cluding "Histoire d'amour", "La java rose", "Les filles"... 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Master Posted September 12, 2018 Share Posted September 12, 2018 В 15.03.2016 в 12:20, James Hunt сказал: Без знания языка на достаточно неплохом уровне вам не дадут ПМЖ в любом случае. Наши получали при сильном английском и очень начальном французском после собеседования в посольстве. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Bach Posted March 1, 2021 Author Share Posted March 1, 2021 Quebec выиграл! Hellosafe.ca составил рейтинг лучших мест в стране для обучения на основе критериев, включая качество жизни, академические успехи, стоимость обучения, качество студенческой жизни и привлекательность города. Во всем списке 49 канадских городов, и на вершине этого списка находится Sherbrooke, Quebec. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.