Jump to content

Coldheart

Пользователи
  • Posts

    945
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Coldheart last won the day on April 14

Coldheart had the most liked content!

About Coldheart

  • Birthday 11/19/1990

Информация

  • Пол
    Женщина
  • Город
    Ульяновск

Контакты

  • Skype
    anutazol

Recent Profile Visitors

12756 profile views

Coldheart's Achievements

Proficient

Proficient (10/14)

  • Very Popular Rare
  • Dedicated Rare
  • First Post Rare
  • Posting Machine Rare
  • Collaborator Rare

Recent Badges

644

Reputation

  1. В планы коронации короля Чарльза входит концерт в Виндзоре. Объявлено, что всемирно известные артисты выступят в Виндзорском замке в рамках празднования уик-энда, посвященного коронации короля. Это произойдет на следующий день после коронации в Вестминстерском аббатстве. Состоятся процессии в аббатство и обратно, которые завершатся выходом на балкон Букингемского дворца. Это одна из недавно опубликованных подробностей о планах на выходные, которые, как надеются король и королева-консорт, дадут возможность друзьям, семьям и сообществам отпраздновать вместе, заявил Букингемский дворец. Концертный хор будет выбран из любительских хоров, в том числе из NHS, беженцев, певческих групп LGBTQ + и хоров глухих, что отражает цель сделать эту коронацию более инклюзивной, в которой смешиваются древние и современные аспекты. Будет световое шоу с использованием лазеров и дронов, но, в завершение еще одной традиции, зажигать маяки по всей стране не планируется.
  2. Pollock's: старейший в Великобритании музей игрушек закрывает свои двери в центре Лондона Старейший в Великобритании музей игрушек закрылся, а его игрушки теперь упакованы и помещены на хранение. Музей игрушек Поллока в Фицровии, центральный Лондон, закрылся после того, как его владельцы не смогли договориться о новом контракте на строительство здания. Приблизительно 20 000 пожилых плюшевых мишек, кукол, игр и игрушек были помещены на временное хранение до тех пор, пока не будет найден новый дом для музея. Музейный фонд призывает к продолжению «крупного капитального финансирования».
  3. В Великобритании исчезают лебеди Бьюика. Эти птицы обычно гнездятся в сибирской тундре, а на острова прилетают зимой. Из-за изменений климата в российских регионах зимой держится более тёплая погода, поэтому лебедям хватает еды и они остаются в Сибири. К тому же в последние десятилетия из-за охоты в целом сократилась популяция этих птиц. Такими темпами лебеди, обычные для Великобритании и соседних стран, через пару лет могут полностью исчезнуть из Европы. Ещё один повод обвинить Россию в бедах Европы. Хотя, возможно, лебедям действительно лучше оставаться в сибирской тундре. Ведь в той же Великобритании из-за энергокризиса собирались усыплять животных в зоопарках.
  4. Риши Сунак извинился после того, как его засняли не пристегнутым ремнем безопасности, когда он был пассажиром в движущейся машине Пресс-секретарь премьер-министра заявил, что совершил «ошибку в оценке», ненадолго сняв его, чтобы снять клип в социальных сетях во время поездки на север Англии. В ролике, который длится около минуты, видно, как Сунак обращается к камере, пока машина едет, а на заднем плане ненадолго появляются полицейские мотоциклы. Пассажиры, уличенные в непристегнутом ремне безопасности, когда он есть, могут быть оштрафованы на месте в размере 100 фунтов стерлингов, если только на них не распространяется действующее исключение. Штраф может увеличиться до 500 фунтов стерлингов, если дело дойдет до суда.
  5. Забастовки на железнодорожном транспорте обошлись Великобритании дороже, чем урегулирование споров несколько месяцев назад, заявил министр железных дорог Хью Мерриман. Забастовки обошлись Великобритании более чем в 1 миллиард фунтов стерлингов, признал он комитету депутатов. Тем не менее, г-н Мерриман сказал, что ни одна сделка по оплате труда не будет жизнеспособной, если профсоюзы не согласятся «модернизировать» методы работы, что является основным камнем преткновения в переговорах. Он также сказал, что будущее оператора поездов Transpennine находится на рассмотрении. Отвечая на вопрос Комитета по транспорту, г-н Мерриман сказал, что железнодорожные забастовки обходятся железнодорожным организациям в 25 миллионов фунтов стерлингов в день в будние дни и 15 миллионов фунтов стерлингов в день в выходные дни. Он процитировал отчет, в котором говорится, что забастовки обошлись экономике Великобритании в 700 миллионов фунтов стерлингов с июня до Рождества. Это нанесло Великобритании ущерб более 1 миллиарда фунтов стерлингов, признал он член парламента от лейбористской партии Бен Брэдшоу.
  6. Работники скорой помощи должны присоединиться к медсестрам в забастовке 6 февраля в Англии и Уэльсе, что станет крупнейшей забастовкой NHS GMB объявил о четырех новых забастовках для персонала скорой помощи, одна из которых совпадает с датой забастовки медсестер. Это первый раз, когда сотрудники скорой помощи и Королевский колледж медсестер (RCN) бастуют в один день. Это связано с тем, что члены RCN принимают участие в двухдневных забастовках в среду и четверг на этой неделе.
  7. Ночной Лондон как-то по-особенному чарует и завораживает. 🥰 Великобритания
  8. Учителя бастуют в Англии и Уэльсе Учителя Англии и Уэльса проведут забастовку из-за повышения заработной платы семь раз в феврале и марте, объявил Национальный союз образования (NEU). Общенациональные забастовки запланированы на 1 февраля, 15 и 16 марта. Также есть несколько региональных дат. NEU является крупнейшим образовательным союзом Великобритании и заявляет, что забастовка затронет 23 400 школ в Англии и Уэльсе. Министр образования Джиллиан Киган говорит, что планирует встретиться с лидерами профсоюзов в конце этой недели. Ожидается, что завучи предпримут «все разумные шаги», чтобы школы оставались открытыми для как можно большего числа учеников во время забастовки, согласно руководству Министерства образования.
  9. Олимпийские игры останутся бесплатными на BBC до 2032 года Все Олимпийские игры вплоть до летних Игр 2032 года включительно будут транслироваться в бесплатном эфире на BBC. BBC будет транслировать летние и зимние игры в прямом эфире и по запросу на телевидении, радио, в Интернете и на цифровых платформах. Летние Олимпийские игры 2024 года пройдут в Париже, Франция. В 2028 году они пройдут в Лос-Анджелесе, США, а Игры 2032 года пройдут в Брисбене, Австралия. Зимние Олимпийские игры 2026 года пройдут в Милане и Кортина-д'Ампеццо, Италия, а хозяева 2030 года еще не определены. В Токио-2020 было получено рекордное количество запросов на просмотр онлайн-мероприятий в течение всего времени проведения Игр — 104 миллиона, а на BBC TV — 36,4 миллиона. BBC обеспечила один и тот же пакет прав на всех своих платформах вещания, а это означает, что она сможет запускать две прямые трансляции одновременно, а также транслировать ежедневную программу основных моментов и цифровые клипы самых популярных событий. Radio 5 Live продолжит освещать все важные моменты. BBC сотрудничает с Европейским вещательным союзом (EBU) и Warner Bros Discovery для освещения.
  10. Фотография из Лондона, заставившая Америку вступить во Вторую Мировую войну Для Черчилля ввиду небольшой, плохо оснащенной армии и отсутствия больших денежных резервов, одним из простых и эффективных методов военной пропаганды, как на родине, так и за её пределами, стала фотография. В 1939 года в Великобритании было создано Министерство информации и должность фотографа предложили видному автору тому времени и фотографу Королевской семьи Сесилу Битону (Cecil Beaton). С 7 сентября 1940 немецкая авиация бомбила Лондон 57 ночей подряд, так называемый "Блиц / The Blitz" — это один из самых трагичных эпизодов Второй мировой для Британии. Последствия этих бомбёжек и запечатлел Битон. Самая известная его работа — трогательный портрет 3-летней Эйлин Данн (Eileen Dunne). Американский журнал LIFE поставил его на обложку. Снимок широко тиражировали в США до того, как они вступили в войну. Эффект этой фотографии был огромный! Даже считается, что портрет помог смягчить общественное мнение в Штатах о положении Британии в те первые военные годы. Сесил Битон — один из величайших фотографов XX века. Сегодня его день рождения. Подробнее узнать о нём можно тут, плюс подборка его самых известных портретов🥀
  11. Вирус-вымогатель Lockbit из России вызвал сбой в работе компьютерных систем Royal Mail в Великобритании, используемых для международных отправлений. Всего пострадало более полумиллиона посылок и писем.
  12. Новость о том, что премьер-министр Великобритании Сунак дал указание подготовить передачу Украине танков (тип не указан, но скорее всего, речь идет все же об отправки части стоящих на вооружении британской армии 380 танках Challenger 2), на самом деле весьма причудливо связана с совсем другим регионом, а именно Азиатско-Тихоокеанским регионом. Не секрет, что британцы уже довольно давно пытаются избавиться от танка Challenger 2, который оказался не самым удачным шедевром английского танкостроения, к тому же единственным из западных танков имеющим 120-мм нарезное орудие с уникальными снарядами. Имелись вопросы и по его защищенности, а также надежности силовой установки. Замену ему англичане видели в американском М1А2 Abrams, что в случае реализации привело бы к унификации танкового парка всех стран-членов альянса AUKUS, что представляется весьма важным с точки зрения проведения объединенных операций. И в этом контексте передача Украине какого-то количества "неформатных" и устаревающих танков никак не влияет на общую боеспособность британской армии. Особенно если за этим последует передача от американцев танков М1А2 Abrams
  13. Султан Пит Пони - гигантский лэнд-арт в Великобритании Скульптура лошади, которая простирается более чем 200 метров в Caerphilly, Южный Уэльс.
×
×
  • Create New...