кристина Posted September 3, 2012 Share Posted September 3, 2012 Тонет корабль. Англичанин с трубкой во рту обращается к капитану: - Сэр, какая из шлюпок для курящих? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Анюта Posted September 18, 2012 Share Posted September 18, 2012 «We are a small country with a large sense of its own importance» «Мы — маленькое государство с огромным чувством собственной важности» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted September 18, 2012 Share Posted September 18, 2012 не смешно, потому что правда или как там говорят)) хотя мне кажется, так можно сказать о половине стран мира Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skarlet Posted September 19, 2012 Share Posted September 19, 2012 это больше сарказм скорее всего)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sunny_Mary Posted September 25, 2012 Share Posted September 25, 2012 -Это, сэр Генри, эксперт, который поможет нам избавиться от зловещей собаки Баскервилей, - говорит дворецкий Бэрримор своему хозяину. Сэр Генри с удивлением и даже опаской смотрит на заросшего бородой двухметрового верзилу. -Я несколько иначе представлял вас, мистер Шерлок Холмс! -Сэр, это не мистер Холмс, это мистер Герасим из России. Вы же сами просили пригласить самого лучшего специалиста в своем деле! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
borisow07 Posted September 25, 2012 Share Posted September 25, 2012 в Англии этот анекдот про Герасима бы не поняли, у них более простой юмор, имхо. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted September 25, 2012 Share Posted September 25, 2012 мне кажется его не поняли бы по другой причине - там наверняка мало кто читал Муму. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Artyr Posted September 26, 2012 Share Posted September 26, 2012 те ,кто читал зарубежную литературу.поняли бы)))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted September 26, 2012 Share Posted September 26, 2012 Англичане кроме Ани Карениной и Идиота ничего из русской литературы не знают в большинстве своем. Пушкина не знают даже. Ну как и мы тоже ничего не знаем про их классик-писателей, и тоже в большинстве своем ничего не читали из "ихней" классики. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted September 26, 2012 Share Posted September 26, 2012 согласна с Quizmo, иностранцы из нашей литературы знают в лучшем случае всего несколько произведений типа Войны и мира, и то просто знают, что такое произведение есть, а не читали его. а произведений уровня Муму они практически вообще не знают. только те, кто в университете специализируется на изучении русской литературы Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Стася Posted October 9, 2012 Share Posted October 9, 2012 Два джентльмена после бурно проведенной ночи выходят из ресторана. Еще темно. - Вы слышите, сэр, как красиво поет жаворонок? - Никакой это не жаворонок, сэр, это поет форель. - Вы с ума сошли, сэр! Форель? Ночью? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted October 9, 2012 Share Posted October 9, 2012 поющая форель а что, мне кажется очень даже звучное название для какого-нибудь рассказа в стиле чака паланика Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valera_G Posted October 26, 2012 Share Posted October 26, 2012 просто без комментариев Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Innochka Posted November 3, 2012 Share Posted November 3, 2012 - Бэрримор, какая странная у вас шпага! - Это арматура, сэр. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Katechka Posted November 10, 2012 Share Posted November 10, 2012 -Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valera_G Posted November 11, 2012 Share Posted November 11, 2012 Три джентльмена стоят на берегу озера. Молчат. Наконец один говорит уверенно и тихо: - Господа, я уверен, что в этом озере много рыбы... Молчание. Потом второй джентльмен произносит: - А я не уверен, что в этом озере вообще водится хоть какая-нибудь рыбешка... Молчание. Минут через десять третий джентльмен, вздохнув, проговорил: - Господа! Прекратим этот ненужный и бесконечный спор... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meleta Posted November 12, 2012 Share Posted November 12, 2012 Два джентльмена в пабе за кружкой пива разговаривают о дочерях. - Как вы думаете, стоит мне отправлять свою старшую в колледж? - Вы знаете, сэр, скажу вам по собственному опыту: не стоит. Судите сами, обучение Пенелопы обошлось мне в тысячу долларов за год, и она целых шесть лет искала себе мужа. А Алиса после школы поехала отдыхать на побережье (что обошлось мне всего в триста долларов) и выскочила замуж за три недели. Так что советую отдать предпочтение побережью. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valera_G Posted November 17, 2012 Share Posted November 17, 2012 В 1806 году в английском баре поссорились два джентльмена — Хамфри Ховарт и граф Берримор. На следующее утро была назначена дуэль, куда Ховарт явился абсолютно голым, шокировав собравшуюся публику. Ранее он служил армейским хирургом и знал, что зачастую смерть наступает не от самой пули, а от занесённой вместе с кусочком одежды инфекции. Граф не захотел войти в историю как человек, убивший на дуэли голого мужика, и соперники разрешили ситуацию миром. © моего любимого баша Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SaveYou Posted November 18, 2012 Share Posted November 18, 2012 Джентльмен обратился к красивой незнакомке в супермаркете: - Извините, я не могу найти свою жену, не могли бы Вы поговорить со мной хотя бы пару минут: дело в том, что как только я начинают разговаривать с красивой женщиной, моя жена немедленно откуда-то появляется Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvi Posted November 23, 2012 Share Posted November 23, 2012 Настоящий джентльмен - это тот, который кошку называет кошкой, даже тогда, когда он об нее споткнулся и упал. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted November 23, 2012 Share Posted November 23, 2012 Читаю все это...и как бы сказать, чтобы было понятно...Весь этот юмор про джентльменов, английскую чопорность и т.д. типа как наш русский юмор по Чапаева и Петьку. То есть было давно и неправда. Потому как никаких джентльменов уже давно нет в Англии...(в Южной Англии только остались...тем кому за 60 лет...да, там есть такие стариканы...все в черном, с тростями, цилиндрами ит.д.) До 20 века, да, все было так. Сейчас по улицам ходят индусы, паки и черные. В метро места никто никому не уступает (кроме русских имигрантов, которые просто,ну вынести не могут ситуацию, когда бабушка или дедушка стоит, а ты сидишь...ну не можем мы это вынести). Такой юмор как здесь постоянно бывает лишь на Крисмас-пати, на вечерах, приуроченных к историческим датам...Когда разыгрываются сценки из истории Англии...По британскому ТВ показывают шоу, которые выдержать более 5 минут - невозможно...как невозможно выдержать на экране Ивана Урганта более 30 минут...(он, кстати, косит под британских ведущих, у которых стиль - цинично-интеллигнетные насмешки над гостями). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted November 24, 2012 Share Posted November 24, 2012 тема - Шутки и анекдоты об англичанах и тонкий английский юмор, никто и не претендует тут на адекватное отображение положения в Англии на настоящее время, просто шутки, просто забавы ради, не воспринимайте все так серьезно Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Лисичка Posted November 26, 2012 Share Posted November 26, 2012 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted November 27, 2012 Share Posted November 27, 2012 инструкция по борьбе с депрессией Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvi Posted December 7, 2012 Share Posted December 7, 2012 заранее извиняюсь за нецензурное слово Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvi Posted February 13, 2013 Share Posted February 13, 2013 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fichter Posted June 2, 2013 Share Posted June 2, 2013 Утро. По Темзе плывёт пароход. В капитанскую рубку входит пассажир:— Здравствуйте, сэр!— Здравствуйте, сэр!— Сегодня прекрасная погода, не так ли?— Да.— И на Темзе совсем нет тумана!— Совсем.— А как вы себя чувствуете, сэр?— Спасибо, сэр, отлично.— Позвольте взять у вас стаканчик воды?— Пожалуйста, сэр.— Спасибо, сэр!Пассажир наливает себе стакан воды и уходит. Через минуту возвращается снова:— И снова здравствуйте, сэр!— И снова здравствуйте.— Сегодня прекрасная погода, не так ли?— Да.— И на Темзе совсем нет тумана!— Совсем.— А как вы себя чувствуете, сэр?— Спасибо, сэр, отлично.— Позвольте взять у вас ещё один стаканчик воды?— Пожалуйста, сэр, берите.— Спасибо вам, сэр!Пассажир наливает себе ещё один стакан, уходит и через минуту возвращается:— И снова здравствуйте, сэр!— Здравствуйте.— Сегодня прекрасная погода, не так ли?— Послушайте, сэр, если вы так хотите пить, вы можете забрать у меня целый графин!— Понимаете, сэр, дело в том, что в моей каюте пожар… *** — Что делает эта простыня в статье, Джонс? — Это эпиграф, сэр. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
morkovka73 Posted June 4, 2013 Share Posted June 4, 2013 - Послушай, Джон, там кто-то кричит, просит о помощи. Может, выйдем и выясним, в чем дело?- Зачем? Узнаем все из утренних газет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rubia Posted June 5, 2013 Share Posted June 5, 2013 Утро. По Темзе плывёт пароход. В капитанскую рубку входит пассажир: — Здравствуйте, сэр! — Здравствуйте, сэр! — Сегодня прекрасная погода, не так ли? — Да. — И на Темзе совсем нет тумана! — Совсем. — А как вы себя чувствуете, сэр? — Спасибо, сэр, отлично. — Позвольте взять у вас стаканчик воды? — Пожалуйста, сэр. — Спасибо, сэр! Пассажир наливает себе стакан воды и уходит. Через минуту возвращается снова: — И снова здравствуйте, сэр! — И снова здравствуйте. — Сегодня прекрасная погода, не так ли? — Да. — И на Темзе совсем нет тумана! — Совсем. — А как вы себя чувствуете, сэр? — Спасибо, сэр, отлично. — Позвольте взять у вас ещё один стаканчик воды? — Пожалуйста, сэр, берите. — Спасибо вам, сэр! Пассажир наливает себе ещё один стакан, уходит и через минуту возвращается: — И снова здравствуйте, сэр! — Здравствуйте. — Сегодня прекрасная погода, не так ли? — Послушайте, сэр, если вы так хотите пить, вы можете забрать у меня целый графин! — Понимаете, сэр, дело в том, что в моей каюте пожар… *** — Что делает эта простыня в статье, Джонс? — Это эпиграф, сэр. такое ощущение, что первая история не про англичан, а про эстонцев Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fichter Posted June 6, 2013 Share Posted June 6, 2013 такое ощущение, что первая история не про англичан, а про эстонцев Примерно так: В лодке сидят трое удильщиков. «Сегодня чудесная погода!» — изрекает первый. Через полчаса второй возражает ему: «Нет, сегодня погода отвратительная». Еще через полчаса подает голос третий рыбак: «Джентльмены, перестаньте спорить!» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.