geek Posted October 10, 2009 Share Posted October 10, 2009 Eleanor, а мне можете прислать? Был бы очень благодарен) Речь британская наверное потому что производители британские, значит для развития навыков в американской нужно брать другие диски? А какие есть учебные программы-учебники в цифровом формате, на которых американская речь?.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Genrih Posted October 15, 2009 Share Posted October 15, 2009 И я, и я хочу..Eleanor, будьте так добры вышлите и мне..Я буду очень признателен... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Samba+ Posted October 16, 2009 Share Posted October 16, 2009 Вот на этом сайте - интересная и полезная инфа для тех, кто изучает английский и хочет владеть им на хорошем уровне, ориентироваться в нем более-менее свободно. Там есть кроме статей тесты, можно пройти и посмотреть свой уровень. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donna Posted October 16, 2009 Share Posted October 16, 2009 Вот на этом сайте - интересная и полезная инфа для тех, кто изучает английский и хочет владеть им на хорошем уровне, ориентироваться в нем более-менее свободно. Там есть кроме статей тесты, можно пройти и посмотреть свой уровень. Отличный сайт!!!Столько полезного материала..Спасибо за ссылку)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Сделай-DEW Posted December 11, 2009 Share Posted December 11, 2009 Посмотрите-ка, что я нашел) Михаил Голденков: "Осторожно hot dog! Современный активный english". slangsite Internet Slang (много-много всего) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MiLaNo Posted January 15, 2010 Share Posted January 15, 2010 Вот на этом сайте - интересная и полезная инфа для тех, кто изучает английский и хочет владеть им на хорошем уровне, ориентироваться в нем более-менее свободно. Там есть кроме статей тесты, можно пройти и посмотреть свой уровень. И я фенкаю за него... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fistawka Posted February 6, 2010 Share Posted February 6, 2010 Вот на этом сайте - интересная и полезная инфа для тех, кто изучает английский и хочет владеть им на хорошем уровне, ориентироваться в нем более-менее свободно. Там есть кроме статей тесты, можно пройти и посмотреть свой уровень. и от меня спасибо хорошо, что живем в эпоху информационных технологий и интернета, как бы я жила без него Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
R-Tist Posted February 10, 2010 Share Posted February 10, 2010 Всё равно того, что вы получите, поехав в Америку никакие курсы и методики не позволят вам достичь...Welcome in the USA ;D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eleanor Posted February 11, 2010 Share Posted February 11, 2010 И я, и я хочу..Eleanor, будьте так добры вышлите и мне..Я буду очень признателен... пишите в личку адреса и я вам вышлю))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
R-Tist Posted February 27, 2010 Share Posted February 27, 2010 Ненуачо... Я ваще своего супервайзера приучил к фразе RelaX, I speak no English... Было оч весело... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Art Arsyukov Posted March 5, 2010 Share Posted March 5, 2010 Вообще все участники, кто едет по программам обмена, предварительно проходят тест на знание английского языка. Как многие уже тут знают, тест сам по себе несложный. В случае, если агентство посчитает, что тот или иной участник не дотягивает до уровня, они берут его в систему подготовки. В итоге, студент едет в посольство уже вооруженным несколькими словами и фразами, и он вполне может достойно ответить консулу на поставленный вопрос. И уже получив визу, вы уже там в Америке получите отличную возможность практиковать свой английский (разговорный в том числе)... Это один из самых важных факторов поездки...И у вас просто не будет выбора, находясь там, даже если вы не хотите говорить и учится говорить на их языке, вам придётся это сделать... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sweet_heart Posted March 6, 2010 Share Posted March 6, 2010 Как не проходила?! Я прошла тестирование на знание английского. Мой результат был upper-intermidiate Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anutkasf Posted June 23, 2010 Share Posted June 23, 2010 энд соу он - это, возможно, американский эквивалент эт сетера. По крайней мере, в Штатах часто употребляют это выражение. Так что все правильно... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RomAlik Posted June 23, 2010 Share Posted June 23, 2010 В школе в книжках иногда встречал такое выражение and so on Думаю, оно там не просто так было Значит можно употреблять Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Пользователи dmita Posted February 13, 2011 Пользователи Share Posted February 13, 2011 Однако - придется попахать - учить его русскому. А английскому никто не будет вас бесплатно учить. По Скайпу не все хотят...я предлагал...говорит, нет,давай в кафе встретимся... Ouzmo, неужели есть заинтересованные в изучении русского языка? Я однажды специально искала в гугле объявления и сайты, где люди хотели изучать язык собеседника, обучая своему языку. Но русским почему-то никто не был заинтересован. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anutkasf Posted February 13, 2011 Share Posted February 13, 2011 очень мало тех, кто хочет изучать русский (я имею ввиду иностранцев), хотя и встречаются люди. В Штатах, помню, разговорилась с женщиной-американкой, которая вышла замуж за русского мужчину. Пошла с энтузиазмом на курсы русского. Так что люди разные бывают. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted February 14, 2011 Author Share Posted February 14, 2011 Я однажды специально искала в гугле объявления и сайты, где люди хотели изучать язык собеседника, обучая своему языку. Но русским почему-то никто не был заинтересован. после этого я сразу пошел на гам-три, задал поиск english swape russian и вот что нашел, вы задайте также и ищите...найдете Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Пользователи dmita Posted February 14, 2011 Пользователи Share Posted February 14, 2011 Я однажды специально искала в гугле объявления и сайты, где люди хотели изучать язык собеседника, обучая своему языку. Но русским почему-то никто не был заинтересован. после этого я сразу пошел на гам-три, задал поиск english swape russian и вот что нашел, вы задайте также и ищите...найдете спасибо, сразу и не сообразишь, что спросить у поисковика. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted April 25, 2011 Author Share Posted April 25, 2011 значит, получите десяток других опытов в Лондоне, которые покажут, что Вы ни черта не знаете английский. Ну-ка переведите на английский вот этот русский диалог в лондонской поликлинике Есть пара моментов, которые сразу выдадут в Вас русского, который первый день в Лондоне. -Как Вы себя чувствуете? -Хорошо... -Можете назвать телефон Вашего родственника....на всякий случай. -Что? -Жена, брат, сестра... -Ах да, моя жена...ее телефон Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted April 28, 2011 Author Share Posted April 28, 2011 Подсказка Родственник - это не relatives ---а другое слово Что? - это не what ----а другое слово Какие это слова? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nesta Posted April 28, 2011 Share Posted April 28, 2011 ну, с английским дружим давно... Ну значит получите десяток других опытов в Лондоне, которые покажут, что Вы ни черта не знаете английский. Ну-ка переведите на английский вот этот русский диалог в лондонской поликлинике Есть пара моментов, которые сразу выдадут в Вас русского, который первый день в Лондоне. -Как Вы себя чувствуете? -Хорошо... -Можете назвать телефон Вашего родственника....на всякий случай. -Что? -Жена, брат, сестра... -Ах да, моя жена...ее телефон Интересную задачку вы задали))) Я, конечно, и не претендую, чтобы меня приняли за коренную англичанку))... и английский знаю с опытом 6 лет проживания в США, так, что могу могу перевести данный диалог, как бы он звучал в Штатах: -How are you feeling? (how are you doing?) -pretty well (or I'm ok) -can you tell the phone number of a person for emergency contact..just in case we need it.. -what are you talking about?! -Your wife, any sibling.. - Oh, yea.. my wife's cell is... думаю, смысл передала..))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Crutishka Posted November 1, 2011 Share Posted November 1, 2011 А какой ответ, Quizmo? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nesta Posted November 12, 2011 Share Posted November 12, 2011 мне тоже интересно, какой ответ... :-\ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted November 14, 2011 Author Share Posted November 14, 2011 А теперь английский вариант. Не придуманый, а пишу так, как сам слышал много раз, и участвовал в этом...потому как поменял 5 поликлиник... -How are you feeling? -Thank you, I am well -Great, can you tell the phone number of your kin, please.. -Sorry? -Your kin. Your wife, brother, for emergency contact..just in case -Oh, yes, sorry... my wife's telephone number is... Коммент по американскому варианту -How are you feeling? (how are you doing?) - Вот это в скобках How are you doing? - переводится КАК ДЕЛА...и никогда никто из официальных лиц такого не скажет...так спрашивают друзья, ребята в пабе и т.д. -pretty well (or I'm ok) - Нужно ПОБЛАГОДАРИТЬ ЗА ВОПРОС...сказать Thank you...и вот ответ в скобках как раз и есть чисто британский - I am OK, pretty well - также только среди друзей - переводится как "довольно неплохо" -can you tell the phone number of a person for emergency contact..just in case we need it.. -what are you talking about?! - Это грубое выражение, если перед ним не сказать SORRY. Если так прямо и сказать человеку -what are you talking about?- то это будет выглядеть так - Вы вообще о чем мне втираете? Лучше сказать так Sorry, what are you talking about? - Простите, о чем вы? I am sorry, I did not catch...- что значит, простите, я не уловил, я не понял... -Your wife, any sibling.. - Oh, yea.. my wife's cell is... - Cell - в Англии никто не говорит так...Говорят так как и есть и в русском языке. - Ваш телефонный номер? - Your telephone number, please... И произносить номер нужно не так, например 012347658910 zero twelve thirty four.... Так нельзя. Нужно по ОДНОЙ ЦИФИРКЕ...ноль ( обычно в Англии говорится Оу)... Будет так оу уан ту сри фо севен сикс файв эйт найн уан зироу (в конце можно зироу сказать) если будете говорить не уан, а ван - то это сразу выдает русского...Не доктор Ватсон нужно говорить, а доктор Уотсон. Where do you live? Не вэа ду ю лиф - сразу увидят что вы русский...нужно так - уэа, дю ю ливв...Губы в трубочку...Вместо ДУ...нужно ДЮ...Скажите щас по-русски - Я хочу слив, это миф И вы увидите, что на конце слова слиВ и миФ - будет у ВАС ЗВУЧАТЬ ОДНА И ТАЖЕ БУКВА Ф. Это русское произношение... Массив, а говорим массиФ, красив, а говорим красиФ... И делаем ошибкку, когда это переносим в английский язык... Например I live in London - русский произнесет так - Ай лиф ин Ландэн....а нужно так - Ай лиВ ин Ландн Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Crutishka Posted November 14, 2011 Share Posted November 14, 2011 Ооо, спасибо, я и не знала... А что вы посоветуете, чтобы подтянуть английский в этом направлении? Только не говорите "Приезжайте к нам", это я и так знаю - мне бы что-нибудь более буджетное Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted November 14, 2011 Author Share Posted November 14, 2011 Метод пятой точки. Сидеть и учить. Другой метод - идти на интенсивные курсы. Но после них все равно сидеть и учить...потому как через 2 недели все вылетит из головы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
miralissa Posted November 15, 2011 Share Posted November 15, 2011 Наткнулась на весьма забавное . У автора на странице есть еще несколько подобных.Познавательно Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted November 15, 2011 Author Share Posted November 15, 2011 Непонятно когда бритиш, когда американ...автор что-то лопочет себе под нос, хоть бы сделал значки - типа это бритиши так говорят, это америкосы...и не надо было бы коммента. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Crutishka Posted November 15, 2011 Share Posted November 15, 2011 А пойдет, если я наберу всяких записей британского и буду повторять за теми, кто разговаривает? Я имею в виду, можно ли натаскать произношение таким образом? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted November 16, 2011 Author Share Posted November 16, 2011 Фильмы надо смотреть британские...Или американские, где британские актеры играют. А зачем, щас вон все в Канаду рванули - у Доминго отбоя нет - уже список составляет...кажется 39 человек уже набрал...нет, вру, 37, те двое решили в США рвануть... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.