Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 11/08/25 in Posts

  1. Восточные красотки | Девочки Камбоджи
    2 points
  2. Восточные красотки | Девочки Камбоджи
    2 points
  3. 🇷🇺В Госдуме РФ выступили за введение запрета на курение для целого поколения россиян. Инициативу поддержали депутаты Леонид Огуль и Султан Хамзаев, сославшись на опыт Мальдив, где такой запрет уже действует. Хамзаев отметил, что в РФ уже давно назрело решение по полному запрету курения и продажи никотинсодержащей продукции. Запрет, по его словам, должен коснуться всех, кто родился после 2007 года.
    2 points
  4. Hi there! Позволю себе реплику и вопрос: США 🇺🇸 — государство с сильнейшей и стабильной экономикой, технологиями и прогрессивными знаниями. Иммигрировать туда еще 2-3 года назад хотел каждый, кто думал о своем развитии, безопасности, разы вызовах и масштабах. Сегодня благодаря выросшим ценам и геополитической обстановке стабильно сохраняются все иммиграционные программы, кроме политического убежища. Процедуру его получения усложнили и частично закрыли для пересекающих Мексиканскую границу граждан России и СНГ. Вопрос: то есть, заявления на получение убежища лучше не подавать?
    2 points
  5. Восточные красотки | Девочки Камбоджи
    1 point
  6. «Самый большой риск в том, чтобы бояться рисковать. В мире, который меняется столь стремительно, есть лишь одна стратегия гарантированного провала: не рисковать». (Марк Цукерберг)
    1 point
  7. 🇷🇺WhatsApp решил догнать Telegram — спустя целых 11 лет Цукерберг заявил, что в 2026 году в мессенджере появятся юзернеймы — пользователи смогут переписываться, не зная номера телефона. У Telegram такая функция работает с сентября 2014 года. Разрыв — 11 лет.
    1 point
  8. Топ новости на 8 ноября, суббота XII Общецерковный съезд по социальному служению в сфере благотворительности Русской православной церкви (Москва, по 11 ноября). Военный парад, посвященный пятой годовщине победы в 44-дневной войне в Карабахе (Баку). Вступление в Китае в силу решения об экспортном контроле в отношении литиевых батарей и искусственного графита, используемого для их производства.
    1 point
  9. Как власти пытаются поднять рождаемость в России: подборка идей Рождаемость в России продолжает стремительно падать. Депутаты изо всех сил стараются решить проблему низкой рождаемости. По данным Минэкономразвития, сейчас суммарный коэффициент рождаемости (количество детей на одну женщину) в России составляет 1,42. Он рекордно низок: по данным Росстата, для простого воспроизводства населения он должен быть выше и составлять 2,15. На проблему снижения рождаемости в стране обращал внимание и Владимир Путин. Во время выступления с посланием к Федеральному собранию он подчеркнул, что «молодые люди строят карьеру, налаживают свой быт, а рождение детей откладывают на потом». Чтобы предотвратить демографическую катастрофу, власти то и дело предлагают самые разные идеи по повышению рождаемости. Среди них – запретить пропаганду чайлдфри, давать молодым матерям допбаллы на ЕГЭ и «делать детей в перерывах на работе». Работодателей обяжут следить, сколько детей рожают их сотрудники В начале сентября в Госдуме предложили установить KPI по рождаемости для работодателей. Начальники должны будут отчитываться о том, сколько детей родилось в коллективе за год, и давать за рождение ребенка дополнительные выплаты. Об этом заявила первый зампред Комитета Госдумы по вопросам семьи Татьяна Буцкая в ходе Восточного экономического форума. По мнению Татьяны Буцкой, сейчас многодетные родители становятся «новой элитой». Чтобы простимулировать россиян к рождению детей, работодатели должны поощрять их за стремление к многодетности. – Многодетные семьи становятся новой элитой. И даже с точки зрения работодателя всё идет к тому, что лучший кусок, лучшая поддержка будет оказана именно многодетным семьям, – сказала депутат на ВЭФ. Отчитываться по коэффициенту рождаемости должен каждый работодатель, считает Буцкая. Оптимальный «прирост» – плюс 1 ребенок в год от каждого сотрудника детородного возраста. Депутат уточнила: руководители должны не только контролировать этот показатель, но и стимулировать его рост. Для этого компании могут назначать дополнительные выплаты и нанимать «семейных кураторов», которые будут просвещать коллектив о положенных за рождение детей государственных и корпоративных мерах поддержки. Более того, такие эксперименты уже ведутся. Запретят пропаганду чайлдфри 25 сентября Госдума начала рассматривать законопроект о запрете пропаганды чайлдфри. По задумке, он устанавливает штрафы за популяризацию бездетности в интернете, СМИ, кино и рекламе. Однако, как именно будет работать этот закон, пока неизвестно. Чайлдфри называют людей, которые по разным причинам сознательно решили не заводить детей. Это понятие не применяют к тем, кто физически не может иметь детей, не имеет четкой позиции по этому вопросу или планирует стать родителем позже. Председатель Госдумы Вячеслав Володин (выступил одним из авторов инициативы) заявил, что штрафы за пропаганду «движения чайлдфри» составят до 400 тысяч рублей для физических лиц и до 5 миллионов рублей для юрлиц. Наши коллеги из 45.RU попросили прокомментировать инициативу о новом запрете депутата Госдумы Александра Ильтякова. Политик поддержал эту идею и заявил, что пропагандирующих чайлдфри людей и вовсе нужно привлекать к уголовной ответственности. – Всё это мракобесие, по-другому не назовешь. Если чайлдфри означает «свободный от детей», то поставьте себя на место не родившегося ребенка. Мы хорошо умеем разглагольствовать, призываем к тому, чтобы не рожать детей. А как мы тогда жить будем? Нужно запретить подобные деяния, еще и уголовную статью давать за эти призывы как за убийство детей. Нужно жестко подходить к этому вопросу. Женщина должна рожать, тема закрыта, – сказал Ильтяков 45.RU. Проверят москвичек на фертильность и сохранят яйцеклетки В сентябре жительницы Москвы стали массово получать направления на сдачу анализа на антимюллеров гормон (АМГ). Обычно его назначают женщинам для оценки фертильности. Приглашения на анализ приходили на порталы Mos.ru и ЕМИАС, рассказали читательницы MSK1.RU. Антимюллеров гормон – белковый гормон, который вырабатывается репродуктивными органами. Его назначают женщинам, которые планируют беременность или готовятся к процедуре ЭКО. Также анализ могут проводить для диагностики синдрома поликистозных яичников и оценки эффективности лечения рака яичников. В столичном депздраве объяснили, что рассылка направлений на сдачу анализа входит в новую «уникальную программу в сфере репродуктивного здоровья». С ее помощью женщины в возрасте от 18 до 40 лет могут грамотно подойти к вопросу планирования беременности с учетом индивидуальной ситуации со здоровьем. – Москва – большой современный город, где много активных образованных женщин живет полноценной профессиональной жизнью, – процитировало вице-мэра Москвы Анастасию Ракову ведомство. – И многие откладывают рождение ребенка на потом. Организм каждой женщины уникален, и важно знать и понимать конкретно свои возможности. Для этого мы создали уникальный проект по репродукции и планированию беременности, аналогов которому нет нигде в мире.
    1 point
  10. 🇷🇺ВИЧ бушует в России: В нескольких регионах страны фиксируется рост заболеваемости вирусом По данным СМИ, локальные вспышки инфицирования отмечаются в Иркутской области, Республике Хакасия и Республике Коми. Также врачи обращают внимание, что больше всего случаев заражения происходит половым путём. В Иркутской области сохраняется напряжённая ситуация: за первые 5 месяцев 2025 года было выявлено 611 новых случаев заражения. За тот же период прошлого года было обнаружено 618 инфицированных — разница составляет 7 человек, что говорит лишь о мизерном снижении на 1,13%. Рост заболеваемости отмечается в Республике Хакасия: за 8 месяцев 2025-го в регионе выявлено 180 случаев инфекции. Это на 11% больше, чем в 2024 году. Также отмечается рост заражения среди лиц старше 50 лет. Доля увеличилась с 14,7% (сентябрь 2024-го) до 21,6% в 2025 году. Также прирост фиксируется в Республике Коми: по данным Роспотребнадзора, за первые 4 месяца 2025 года — 89 выявленных случаев. Это на 7% выше прошлогоднего периода.
    1 point
  11. ⚡️Великобритания готова к прямому участию в вооружённом конфликте в Украине, — утверждает The Guardian. По данным издания, британские вооружённые силы обсуждают возможность участия в боевых действиях или в послевоенной миротворческой миссии в составе коалиции союзников. Рассматривается потенциальное использование всего арсенала британской армии — от авиации до сухопутных подразделений.
    1 point
  12. ☄️ USCIS вводит новый сбор для тех, кто ждёт убежище Люди, подавшие заявление на получение убежища начиная с 1 октября 2024 года, должны ежегодно платить $100 за то, что их дело просто находится на рассмотрении! ✉️ USCIS уже рассылает уведомления — оплатить нужно строго в срок. ⚠️Пропуск платежа может привести к задержке или закрытию дела. Следите за почтой и статусом дела — пропуск может стоить права на убежище. Подавать профессионалам, а не лезть в USCIS "возьмите меня пожалуйста в Америку мне живётся плохо"
    1 point
  13. Власти Греции подписали с США долгосрочный контракт о поставке американского сжиженного природного газа (СПГ) в Европу в ходе американо-греческого форума «Шестое партнерство по трансатлантическому сотрудничеству в области энергетики (P-TEC)» в Афинах. Прямая трансляция мероприятия проводится на YouTube-канале департамента энергетики США. Детали соглашения и другие подробности подписания документов неизвестны. До этого аналитический центр Bruegel сообщил, что поставки российского СПГ в страны Европейского союза с января по октябрь 2025 года снизились на 6,9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года — до 16,3 млрд куб. м (против 17,5 млрд куб. м). При этом поставки СПГ в Евросоюз с американского направления (США, Тринидад и Тобаго) по итогам октября увеличились на 2% по сравнению с сентябрем и составили 8,1 млрд куб. м.
    1 point
  14. Фраза 1 123 из Австралии: “turn back the hands of time” means “rewind history” “turn back the hands of time" (повернуть время вспять), иногда заменяется на "rewind history" (перемотать историю)
    1 point
  15. Топ новости на 7 ноября, пятница Мероприятия и возложение цветов к Мавзолею Ленина, приуроченные к 108-й годовщине Октябрьской революции (Москва). Круглый стол фракции КПРФ в ГД «Октябрьская революция и развитие конституционного законодательства российского государства». Пресс-конференция по итогам участия российской делегации в саммите АТЭС (Москва). Четвертый форум «Патриоты Урала» (Новый Уренгой, по 9 ноября). Визит Виктора Орбана в Вашингтон, в рамках которого состоятся переговоры с Дональдом Трампом. Объявление номинантов премии «Грэмми» 2026 года (США).
    1 point
  16. Восточные красотки | Девочки Камбоджи
    1 point
  17. Ученики и ученицы очень средней школы в неизвестном городе
    1 point
  18. «Лечебное холодание»: В России планируют отключать мобильный интернет и блокировать отправку СМС на 24 часа после возвращения пользователя из других стран. «В ближайшем будущем мобильный интернет и СМС в течение суток не будут работать на российских сим-картах, если их владельцы вернулись из международного роуминга или сама карта не была активна более 72 часов. Для российских «период охлаждения» планируется смягчить: незамедлительно возобновить доступ к услугам можно будет при прохождении верификации абонента. Подобная мера может быть направлена на ограничение работы сим-карт, которые используются при атаках БПЛА. На телефон будет приходить СМС с ссылкой, по которой абоненту нужно будет перейти и ввести так называемую капчу (тест, который используется для определения, является пользователь человеком или ботом), после чего мобильный интернет и возможность получать и отправлять СМС заработают»
    1 point
  19. Фраза 1 122 из Австралии: “sweet tooth” means “chocoholic” “sweet tooth" (сладкоежка), иногда заменяется на "chocoholic" (шоколадная душа)
    1 point
  20. Топ новости на 5 ноября, среда Встреча секретарей советов безопасности стран СНГ (Москва). IV Международный деловой форум «Большая Сибирь и Арктика» (Москва, по 28 ноября). Российско-индийский форум «От Волги до Ганга. Диалог цивилизаций и интеграция рынков капитала» (Москва). ХХХ Международная женская конференция «Женщины, меняющие мир» (Санкт-Петербург, по 8 ноября). Сибирский агропродовольственный форум (Новосибирск, по 7 ноября). XIII Международный спортивный форум «Россия - спортивная держава» (Самара, по 7 ноября). Форум «Перевооружение НАТО: инновации, ускорение, поддержка» (Бухарест, по 6 ноября). Восьмая Китайская международная выставка импортных товаров (Шанхай, по 10 ноября).
    1 point
  21. Фраза 1 121 из Австралии: “roll out the red carpet” means “make a fuss of” “roll out the red carpet" (расстилать красную дорожку), иногда заменяется на "make a fuss of" (поднимать шумиху из-за...)
    1 point
  22. На Дальнем Востоке бояться нужно даже пенсионерок. Одна из них держит в страхе весь свой двор. Вчера женщина напала на жильцов дома на Амурской улице во Владивостоке. Избила их бревном, а одну даже укусила. Соседи рассказывают, что пенсионерка ведет себя неадекватно. Недавно притащила с чужого двора стройматериалы после ремонта. Вчера очередной конфликт закончился серьезными травмами для всех. Дерущихся женщин едва смог разнять мужчина.
    1 point
  23. Топ новости на 3 ноября, понедельник Визит Михаила Мишустина в Китай (по 4 ноября). 13-я культурно-образовательная акция «Ночь искусств» (Москва, по 4 ноября). Кубок России по гонкам дронов (Самара, по 5 ноября). Мероприятия в рамках проекта «Дни культуры России в ОАЭ» (Абу-Даби). Учредительное заседание нового состава Палаты депутатов парламента Чехии. Первое совещание МАГАТЭ по разработке климатически оптимизированных методов ведения сельского хозяйства (Вена, по 7 ноября). Седьмая международная конференция по планированию семьи (Богота, по 6 ноября). Юношеский чемпионат мира по футболу (Доха, по 27 ноября). Топ новости на 4 ноября, вторник Мероприятия ко Дню народного единства (Москва). Региональный традиционный фестиваль «Народное единство» (Новосибирск). Третий всероссийский слет проекта «Хранители истории» (Уфа, по 7 ноября). Бизнес-миссия «Диалог на равных: Россия и Китай. Преимущества и аспекты международного сотрудничества» (Благовещенск, Хэйхэ, по 7 ноября). Встреча «коалиции желающих» по оказанию помощи Украине (Мадрид). Второй Международный саммит социального развития (Доха, по 6 ноября) Глобальный форум по государственным закупкам продукции здравоохранения (Тунис, по 7 ноября). Международный рынок контента (Дубай, по 5 декабря). Выборы мэра Нью-Йорка.
    1 point
  24. Фраза 1 120 из Австралии: “put your thinking cap on” means “sleep on it” “put your thinking cap on" (подумай дважды), иногда заменяется на "sleep on it" (переспи с этим до решения)
    1 point
  25. Фраза 1 119 из Австралии: “on the rocks” means “dead broke” “on the rocks" (на грани банкротства), иногда заменяется на "dead broke" (полностью разорён)
    1 point
  26. Фраза 1 118 из Австралии: “Not playing with a full deck” means “out of one's head” “Not playing with a full deck" (Недостаток интеллекта), иногда заменяется на "out of one's head" (безголовый)
    1 point
  27. Топ новости на 31 октября, пятница Международный фестиваль «Народы России и СНГ» (Москва, по 5 ноября). Ежегодный форум Общественной палаты РФ «Сообщество» (Москва, по 1 ноября). Заседание Орловского городского совета, на котором тайным голосованием будет избран мэр города. XXX церемония вручения Национальной музыкальной премии «Золотой граммофон» (Москва). Заседание Совета министров обороны стран СНГ (Алма-Ата). Саммит АТЭС (Республика Корея, по 1 ноября). Церемония ввода в строй первого батальона американских танков M1A2T Abrams (Тайвань). Кубок мира ФИДЕ (Гоа, по 27 ноября).
    1 point
  28. Фраза 1 117 из Австралии: “Month of Sundays” means “real love lasts a lifetime” “Month of Sundays" (бесконечно длинный месяц), иногда заменяется на "love lasting a lifetime" (любовь длиною в жизнь)
    1 point
  29. Фраза 1 116 из Австралии: “Are you pulling my leg?” means “Are you sucking in?” “Are you pulling my leg?” (Ты что? Прикалываешься?), иногда заменяется на "Are you sucking in?" (Ты что втираешь мне?)
    1 point
  30. 🇷🇺🚀 Российская ракета "Буревестник" способна обойти разрабатываемую США систему ПРО "Золотой купол", — WSJ Издание отмечает, что низковысотная траектория "Буревестника" делает его трудной целью для системы, рассчитанной на перехват межконтинентальных ракет. Скорость и маневренность ракеты пока неизвестны.
    1 point
  31. Там еще и парламент есть???!!!
    1 point
  32. Топ новости на 29 октября, среда Выступление Эльвиры Набиуллиной в рамках «Правительственного часа» в СФ. Международный муниципальный форум БРИКС – 2025 (Санкт-Петербург, по 31 октября). Российско-африканский сырьевой диалог (Санкт-Петербург, по 1 ноября). XXIX Международный форум-выставка «Российский промышленник» (Санкт-Петербург, по 31 октября). III Международный форум «Диалог о фейках 3.0» (Москва). Круглый стол в формате видеомоста Москва - Бангкок - Макати - Пномпень - Сайберджая - Ханой «Россия - АСЕАН: сотрудничество в области инноваций». Досрочные парламентские выборы в Нидерландах. Встреча министров иностранных дел АТЭС (Республика Корея, по 30 октября). Визит Дональда Трампа в Республику Корея (по 30 октября). Парижский форум мира (по 30 октября). Президентские и парламентские выборы, а также выборы в местные органы власти Танзании.
    1 point
  33. «Русских надо бояться» Министр обороны Бельгии Тео Франкен сказал, что Россия делает в четыре раза больше боеприпасов, чем НАТО. Он также отметил, что РФ победила в Чечне, доминировала в Сирии и активна в Африке. 🔥 — Бойся, мир!
    1 point
  34. Фраза 1 115 из Австралии: “full of beans” means “bright-eyed and bushy-tailed” “full of beans” (полный энтузиазма), иногда заменяется на "bright-eyed and bushy-tailed" (дословно с блестящими глазами и пушистым хвостом - восторженно энергичный)
    1 point
  35. Великобритания предоставит Украине 5 тыс. ракет для усиления ПВО. Об этом заявил Стармер, передают украинские СМИ.
    1 point
  36. Фраза 1 114 из Австралии: “Easy as ABC” means “like stealing candy from a baby” “Easy as ABC” (проще простого), иногда заменяется на "like stealing candy from a baby" (как стырить конфету у ребенка)
    1 point
  37. Доброго воскресного вечер! У меня предложение: можно здесь представить список реально и сегодня действующих программ IES Agency с ссылками? Спасибо!
    1 point
  38. почти по теме Российский бизнес не горит желанием отказываться от иностранного ПО в пользу суверенного, потому что это российское ПО: 🔹дорогое, 🔹малофункциональное, 🔹нестабильное. ИТ-директора 138 российских компаний отмечают, что даже ряд программ с открытым исходным кодом (Open Source) работают стабильнее. Кроме того, есть еще ряд важных препятствий: слабая техподдержка у большинства российских разработчиков, недостаточное количество специалистов в штате техподдержки, трудности при внедрении российского ПО, требующие переобучения персонала, переделки интеграций, изменений бизнес-процессов.
    1 point
  39. Подавать профессионалам, а не лезть в USCIS "возьмите меня пожалуйста в Америку мне живётся плохо"
    1 point
  40. Кукуха стала символом психбольницы в Челябинске. Прообразом для нее оказался главврач Первым появился Кукух в медицинском халате, а потом и другие: шляпе, смокинге, платье и т. д. Врачи используют игрушку в арт-терапии, чтобы развеивать устрашающие мифы о психиатрии. «С чем чаще всего ассоциируются расстройства психики? С кукушечкой. Поэтому наш маскот — такой замечательный Кукух», — объяснил задумку главврач Михаил Козлов.
    1 point
  41. Почему стартапы в США рождаются быстрее, чем где-либо еще: 5 причин Недавно мы с вами говорили о планах Илона Маска — одного из главных бизнесменов мира, который уже в ближайшие годы собирается запускать роботов на Марс и заниматься колонизацией космоса. Бизнес-среда в Америке продолжает удивлять и вдохновлять. Вот, например, ChatGPT — тоже американский продукт и, пожалуй, самый большой технологический прорыв последних лет. Почему же именно здесь стартапы появляются и развиваются с такой скоростью? Вот несколько причин. 1. Огромный рынок В США живет более 330 миллионов человек — это почти в 2,5 раза больше, чем в России. Когда я приехал сюда, очень сильно почувствовал разницу масштабов. Найти миллионную аудиторию для продукта с самой нишевой идеей — здесь обычное дело. Во многих других странах с меньшим населением и доходами такой шанс — редкость. 2. Легко найти деньги В США сосредоточено около 70% всего венчурного капитала мира. Здесь инвесторы готовы вкладывать в перспективные проекты. Покупка айфона — не роскошь, как у нас, где на него иногда берут кредиты, а обычная вещь, которую можно купить за недельную зарплату. Машина — тоже базовый стандарт и необходимость. Это отражается и на бизнесе: платежеспособность клиентов делает запуск стартапа менее стрессовым. 3. Крутой и разнообразный бизнес-климат Когда говорят о бизнес-климате, часто вспоминают Кремниевую долину. Но на самом деле США — это десятки городов с разными индустриальными кластерами. Я много путешествую по штатам и вижу: в Детройте — автомобильные заводы, во Флориде — недвижимость, туризм и лайнеры, в Техасе — нефтяная промышленность и производство, в Сан-Диего — биотехнологии и software, в Нью-Йорке — финансовый центр с Уолл-стрит. Каждый регион предлагает уникальные возможности и поддержку стартапам в своих сферах. 4. Культура «пробовать и ошибаться» В США не боятся провалов, а воспринимают их как опыт и ступень к успеху. Например, Уолт Дисней в начале своей карьеры пережил банкротство своей первой анимационной студии Laugh-O-Gram в 1923 году. Вместо того чтобы сдаться, он переехал в Голливуд и основал The Walt Disney Company, которая стала одной из крупнейших развлекательных империй мира. Также Генри Форд дважды терпел банкротство своих первых компаний, но не отказался от мечты и создал Ford Motor Company, которая революционизировала автомобильную промышленность. Эти истории самые яркие и показательные, но они случаются со многими. Американцы позволяют себе ошибаться, зная, что это лишь временные этапы на пути к вершинам бизнеса. Возможно, это унаследовано от предков, которые не боялись пробовать и начинать с нуля на новой земле за океаном. 5. Разнообразие и таланты Около 40% стартапов в США основаны иммигрантами или их детьми. Это смешение культур и взглядов рождает самые неожиданные идеи. Всегда интересно наблюдать, как люди из разных стран и с разным опытом объединяются и создают инновации. Или наоборот: то, что в одной стране кажется привычным, в Америке может стать настоящим прорывом. Стартапы в США рождаются быстрее, потому что здесь есть все: огромный рынок, доступ к деньгам, поддержка и разнообразие бизнес-климатов, культура, которая не боится ошибок, и талантливые люди со всего мира. Даже будучи в студенческом статусе, здесь не запрещено начать свой бизнес — если, конечно, не нужна лицензия, например, для медицинской клиники или юридической фирмы. Многие наши клиенты уже используют те возможности, которых не было в родной стране. Хотя раньше они, возможно, даже не представляли себя в роли предпринимателя, но благодаря бизнес-климату стали воспринимать это как что-то вполне достижимое и реализуемое.
    1 point
  42. Сотрудники иммиграционной службы ждут в зданиях иммиграционных судов и арестовывают мигрантов, чьи дела были отклонены, после чего Министерство внутренней безопасности помещает мигрантов в ускоренную процедуру высылки. Грегори Чжэнь, старший директор по связям с правительством Американской ассоциации иммиграционных адвокатов, сказал, что его группа отслеживала такие аресты в зданиях судов в 13 штатах и 19 городах за последние две недели. ICE депортирует 142 мигранта в Мексику за 2 недели "Их депортируют по ускоренной процедуре, и теперь они будут лишены возможности получить справедливый день в суде и справедливую возможность для рассмотрения их дела", - сказал Чжэнь ABC News. "Подобные тактики в конечном итоге подрывают у людей восприятие судов как безопасного, нейтрального пространства, куда они могут прийти, чтобы получить свой справедливый день в суде". Слушания по депортации в иммиграционном суде - это судебные разбирательства, инициированные DHS, в ходе которых иммиграционный судья определяет, следует ли высылать мигранта из Соединенных Штатов. По словам адвокатов, иммиграционный судья часто отклоняет дело, чтобы позволить человеку получить юридическую помощь, попросив убежища.
    1 point
×
×
  • Create New...