Пригожая Posted March 14, 2009 Share Posted March 14, 2009 Вы знаете что с русского на чешский "духи" - вонявка; "осторожно" - "позор" ; хлеб - хлеб, лес-лес; река - река (с ударением на первый слог). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы Дембель Posted March 15, 2009 Модераторы Share Posted March 15, 2009 Я слышал круче: "Позор, полиция крадёт!" переводится, как "Внимание, объект находится под наблюдением полиции". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Петрович Posted April 15, 2010 Share Posted April 15, 2010 Да тяжеловато наверно с такими то переводами!...а мне интересно чехи ни когда не хотели научится русскому,мы вот все стремимся выучить их языки ,а они не хотят что ли? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
R-Tist Posted April 16, 2010 Share Posted April 16, 2010 Да тяжеловато наверно с такими то переводами!...а мне интересно чехи ни когда не хотели научится русскому,мы вот все стремимся выучить их языки ,а они не хотят что ли? Кто мы? Русские чтоль? У нас исторически не складываются отношения, хотя в последнее время мы всё терпимее и терпимее относимся друг к другу, много наших уезжает в Чехию, и наоборот чехи перебираются в Россию...Языки то похожие, как ни крути...Учить особо и не надо... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромашка Posted April 20, 2010 Share Posted April 20, 2010 "осторожно" - "позор" Слово "позорище" где-то до века 18 в России означало - вид, зрелище.Пример: "Открылось глазам позорище весьма приятное..." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Петрович Posted May 4, 2010 Share Posted May 4, 2010 Нашел тут тоже свежий и хитрые буквосплетения. Например, zapomenat (запоменат) - забывать, nekdo (некдо) - кто-то, cerstva (черства) блин прикольно так ,были бы все слова так в Чешском) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted August 3, 2010 Share Posted August 3, 2010 А кто из вас имел удовольствие изучать чешский? Легко это было? Зная русский, легче выучить чешский? Были ли какие-либо курьезы с произошением или практикой языка? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted December 9, 2010 Share Posted December 9, 2010 Видимо, чешский язык не так популярен среди русского населения. Насколько я знаю, в Чехии есть такие места, где живет много русских, причем чешский знаю не все, прожив там даже не десяток лет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted December 15, 2010 Share Posted December 15, 2010 Ленивые русские Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted December 15, 2010 Share Posted December 15, 2010 Да не ленивые, наверное, просто не могут переломить свою тягу к таким же, как и они, то есть к русским. Скорее всего, просто бояться чужой для них культуры. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maris Posted December 16, 2010 Share Posted December 16, 2010 Да не ленивые, наверное, просто не могут переломить свою тягу к таким же, как и они, то есть к русским. Скорее всего, просто бояться чужой для них культуры. А причем тут лень в изучении чешского? Главное мотивация! Если изучать язык только для галочки, то лучше вообще не браться за это дело. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted December 17, 2010 Share Posted December 17, 2010 Ну да, некотогрым просто не хочется Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted December 22, 2010 Share Posted December 22, 2010 А так - как вариант - поехать на языковые курсы в саму матушку-Чехию, пообщаться на реальном чешском с "реальными" чехами. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted December 22, 2010 Share Posted December 22, 2010 ИЗ личной коллекции моих друзей: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted December 22, 2010 Share Posted December 22, 2010 Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского язака: потравины-продукты очерственные потравины-свежие продукты змерзлина-мороженое зверина-дичь овоци-фрукты зеленина-овощи летедле-самолет седадло-кресло летушка-стюардесса зачаточник-начинающий запомнить-забыть вунь-запах запах-вонь вонявка-духи слева-распродажа (весьма полезно знать!) позор-внимание родина-семья страна-партия езденка-билет обсажено-занято пирделка-девушка барак-жилой дом вертульник-вертолет дивадло-театр шлепадло-катамаран поноски-носки, а уж какие изумительные сочетания получаются: позор слева-внимание распродажа дивки даром-объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход позор полиция воруе- внимание полиция предупреждает падло с быдлом на плавидле-статный парень с веслом на лодке мясокомбинат Писек-Писек город в центре Чехии. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хозяйка Posted December 25, 2010 Share Posted December 25, 2010 потравины еще и "еда" А вот слова, которые и по значению и по произношению одинаковы (почти): хлеб - хлеб каша - каше (kaše) звезда -хвезда (hvězda) кушать, есть - йист (jíst) есть, быть в наличии - e (je) писать - сат (psát) слушать - послухат (poslouchat) помнить - памятоват (pamatovat) ну и другие старые общеславянские слова можно понять и запомнить. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted December 26, 2010 Share Posted December 26, 2010 Ох уж этот чешский язык!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted December 28, 2010 Share Posted December 28, 2010 Да там вообще все очень просто, только переставляй буквы: карп - капр колбаса - клобаса и т.д. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted January 17, 2011 Share Posted January 17, 2011 Для тех, кто начал его только изучать, он звучит очень смешно. Не во всяком языке такие забавные созвучия для русского уха... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted January 27, 2011 Share Posted January 27, 2011 А есть какие-нибудь способы, которые могут помочь выучить чешский, находясь в России? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 Конечно. Во-первых, благо, сейчас есть интернет, и можно смотреть чешское телевидение и слушать чешское радио онлайн. Вам в помощь учебники, самоучители, словари, разговорники. Главное - желание. Еще вариант - повисеть в чешских чатах, пообщаться с чешской молодежью. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Точно, прекрасные идеи. А не знаете, какие авторы чешские легко читаются? Ну или вообще, какие в Чехии писатели есть. Люблю книги читать, и тут приятное с полезным. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted February 1, 2011 Share Posted February 1, 2011 Вообще в Чехии довольно-таки много. Среди современных - Милан Кундера, Ондржей Нефф, Йозеф Шкворецкий и многие другие. Так что можете выбрать любой жанр, который вам по душе. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Пользователи dmita Posted February 6, 2011 Пользователи Share Posted February 6, 2011 Я помню, на Арбате в Москве был большой книжный магазин, в котором очень много было словарей и литературы на иностранных языках. Сейчас это все через интернет можно выписать. Да и в интернете же и почитать, с помощью гугл-переводчика. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted February 6, 2011 Share Posted February 6, 2011 Конечно! В интернете сейчас книг масса, на любом языке. То же касается худ литературы, учебников, словарей... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted February 10, 2011 Share Posted February 10, 2011 www.ozon.ru www.labirint.ru Попробуйте там поискать. Наверняка еще есть. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted March 16, 2011 Share Posted March 16, 2011 Кое-что нашла в помощь для изучения чешского: некоторые отрывки из произведений чешских авторов курс чешского языка (для англоговорящих) радио Прага чешская электронная библиотека вот сайт Карлова Колледжа Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Palmtree Posted March 18, 2011 Share Posted March 18, 2011 А там только курсы чешского? А на каком языке преподают и сколько это удовольствие стоит? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chezchgirl Posted March 22, 2011 Share Posted March 22, 2011 Кроме чешского, есть еще и английский. Это отличная подготовка к университету. - Летние каникулы в Праге для детей и школьнииков (EUR 1740) - Зимняя программа «Европейские каникулы» - 2 недели, с экскурсиями - (EUR 3,700) - Годовая подготовительная программа для поступления в государственные ВУЗы Чехии (от EUR 3,980) - Годичный курс чешского языка для университетов (специальная цена - EUR 2,475) - Семестровая подготовительная программа для поступления в государственные и коммерческие ВУЗы Чехии (от EUR 2,690) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jacek Dziadkowiec Posted July 5, 2012 Share Posted July 5, 2012 Чешский язык надо учить на Чапеке, это однозначно) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.