Jump to content

NARIC - вопросы по подтверждению российского диплома


Recommended Posts

  • Модераторы

Да в ХО нужны были оригиналы. Может и в Нарик раньше тоже нужны были. Но сейчас на их сайте написано, что нужны копии.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Добрый день! Знающие люди, подскажите, пожалуйста, для того, чтобы подтвердить диплом о высшем образовании в NARIC что необходимо сделать? Перед отправкой в NARIC нужно заверять копию диплома у нотариуса или "копией верна" в университете? Можно пошагово процедуру описать)).

Если на UKBA есть университет, может вообще не требуется подвтерждать диплом в  NARIC для получения визы?

Заранее благодарна

Link to comment
Share on other sites

Вообще, все написано на сайте NARIC, надо послать нотариально заверенный перевод на английский диплома и вкладыша и анкетку (есть там на сайте), оплатить с карты за Statement of Comparability £46.00 плюс VAT (вместе £54.05). Но если твой универ в базе данных, можно подаваться без НАРИКа.

Link to comment
Share on other sites

Cпасибо за ваш ответ. Скажите, 100 % не нужно подтверждать диплом в нарике для получения TIER 1? и вообще, может стоит все-таки это сделать, ведь работодатель может потребовать диплом?

Link to comment
Share on other sites

То что для визы не нужно подтверждение из НАРИКа, если вуз есть в базе данных, я знаю на 100%. Если для дальнейшего трудоустройства - это конешно плюс в общем портфолио с рекомендациями и дипломами.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

всем привет! я новичок! :)

поделитесь своим опытом и знаниями)

меня интересует вся информация по поводу разрешения диплома о высшем образовании, полученном в РФ в Англии

принимаются ли вообще российские дипломы в Англии. если да то что для этого надо сделать . как заверять и т.д.

и что такое NARIC?

Link to comment
Share on other sites

студенческая виза

когда документы в НАРИК отправляют, надо в Москве заверять копию диплома? ( я имею ввиду апостили надо ставить?

или просто сделать копию диплома + перевод на англ?

If your qualifications documents are in Arabic, Bulgarian, Catalan, Chinese, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish or Ukrainian you can take advantage of our translation waiver scheme, which one costs £70.00 + VAT. (£82.25). More information about the translation waiver scheme is available on our website at http://www.naric.org.uk/index.asp?page=33.

и что это значит?

Link to comment
Share on other sites

студенческая виза

А зачем вам тогда подтверждать диплом?

когда документы в НАРИК отправляют, надо в Москве заверять копию диплома? ( я имею ввиду апостили надо ставить?

или просто сделать копию диплома + перевод на англ?

Апостиль не нужен. Просто нотариальный перевод.

If your qualifications documents are in Arabic, Bulgarian, Catalan, Chinese, Danish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish or Ukrainian you can take advantage of our translation waiver scheme, which one costs £70.00 + VAT. (£82.25). More information about the translation waiver scheme is available on our website at http://www.naric.org.uk/index.asp?page=33.

что это значит?

Это, если хочешь, чтобы они сами перевели, тогда плати 70 фунтов и можешь посылать просто нотариальную копию диплома.
Link to comment
Share on other sites

и как лучше? чтобы они сами перевели? говорят, что им может не понравится перевод и.т.д

я могу например из Москвы им отправить документы почтой и оплатить?

или лучше там ?

Vi, а Вы уже подтвердили?

т.е. если правильно поняла ВЫ нотариально заверяли копию оригинала+ нотариально заверенный перевод?

Link to comment
Share on other sites

Дешевле в Москве сделать нотариально заверенный перевод, хотя какие сейчас расценки у вас - не знаю. Кладешь в конверт заверенный перевод диплома, вкладыша и сверху квитанцию NARIC, которую надо распечатать с сайта, когда с карты оплачиваешь, в конце загружается страница. И все это шлешь им на адрес (на сайте есть).

Link to comment
Share on other sites

Дешевле в Москве сделать нотариально заверенный перевод, хотя какие сейчас расценки у вас - не знаю. Кладешь в конверт заверенный перевод диплома, вкладыша и сверху квитанцию NARIC, которую надо распечатать с сайта, когда с карты оплачиваешь, в конце загружается страница. И все это шлешь им на адрес (на сайте есть).

понятно. что значит " когда с карты оплачиваешь,в конце загружается страница"?

Link to comment
Share on other sites

Зайди на сайт: http://www.naric.org.uk/index.asp?page=20  и эплай он-лайн. Можно оплатить с кредитной карты - данные туда водишь и у тебя сразу снимается автоматически оплата. В конце появляется таблица с твоими данными - вот ее и надо распечатать.

Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

Привет. Нарик - это оценивающая организация, которая сравнивает уровни дипломов из разных стран с британскими.

Российские дипломы в Англии принимаются и без оценки НАРИК, достаточно перевести на английский.

Если вам нужен диплом для иммиграции, то тут другая ситуация. Если ваш диплом есть в базе, то НАРИК не нужен, а если нет - нужно обращаться в НАРИК за оценкой.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Вы можете работать у нас по специальности с российским дипломом и без NARIC comparison (кроме врачей и медсестер). Найти же работу с подтверждением из NARIC будет легче, хотя многие работодатели о нем и не слышали.

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...