Jump to content

Fnyone's daughter

Пользователи
  • Posts

    1145
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    41

Everything posted by Fnyone's daughter

  1. Фраза 499 из Австралии: A variant of "tinny"/"tinnie" is as a slang term for a can of beer, commonly used in Australia. Одно из значений "tinny"/"tinnie" - банка пиво, обычно используемый в Австралии.
  2. Фраза 498 из Австралии: More than half of middle class Australians call the evening meal “tea”, instead of “Dinner”. Больше половины австрийцев среднего класса называют вечерние ужины “tea”, вместо “Dinner”.
  3. Фраза 497 из Австралии: Swag – Single bed you can roll up, a bit like a sleeping bag. Swag – односпальная кровать, которую можно свернуть, что-то вроде спального мешка.
  4. Фраза 496 из Австралии: Australian English is replete with such words: 'barbie' (a barbecue), 'mushie' (a mushroom), 'prezzie' (a present), and 'sunnies' (sunglasses) to name just a few. Австралийский английский пестрит такими словами: «barbie» (барбекю), «mushie» (гриб), «prezzie» (настоящее время), и «sunnies (очки), и это только некоторые из них.
  5. Фраза 495 из Австралии: Don't drink tonight, because it'll stuff you up before your business trip. Не пей сегодня вечером, потому что ты развалишься перед командировкой.
  6. Фраза 494 из Австралии: Stubby Holder – Used so your hands don’t get cold when holding your beer, or to stop your hands making your beer warm! Stubby Holder (бутылкодержатель) используется для того, чтобы ваши руки не замерзли, когда вы держите пиво, или для того, чтобы ваши руки не нагревали пиво!
  7. Фраза 492 из Австралии: Strewth – an exclamation of surprise Strewth – восклицание удивления.
  8. Фраза 491 из Австралии: Straya - is in Australian slang a jocular name for Australia Straya - на австралийском сленге шуточное название Австралии.
  9. Фраза 490 из Австралии: Everyone was just stoked to be on this new path. Все были просто в восторге от этих новых возможностей.
  10. Фраза 489 из Австралии: I didn't think blokes could get a stiffy while having a wee. Я не думаю, что парень может получить стояк, если у него крошечный.
  11. Фраза 488 из Австралии: ‘Snag’ in Australia is a ‘Sausage’ ‘Snag’ в Австралии - просто ‘сосиска’
  12. Фраза 487 из Австралии: Smoko on Australia – is a Cigarette break Smoko в Австралии – это перекур
  13. Фраза 485 из Австралии: When they say ‘down a beer’ - they mean ‘Skull’ Когда имеют в виду «допить пиво» — говорят «Skull».
  14. Фраза 484 из Австралии: Sickie – a sick day off work, or ‘to pull a sickie’ would be to take a day off when you aren’t actually sick Sickie – выходной по болезни; ‘to pull a sickie’ означает взять выходной, когда вы на самом деле не больны.
  15. Фраза 483 из Австралии: Sick in Australia can sometimes mean awesome; for example, like that’s really sick mate’ Sick в Австралии иногда может означать ужас; например, типа, “это настоящий ужас, приятель”.
  16. Фраза 482 из Австралии: Shoot Through – is 'To leave' Shoot Through – это в Австралии 'Уйти'
  17. Фраза 481 из Австралии: When Australians say ‘She’ll be apples’ that means – ‘Everything will be alright’ Когда австралийцы говорят ‘She’ll be apples’, это означает – «Все будет хорошо».
  18. Фраза 480 из Австралии: Women in Australia are sometimes called sheila Женщин в Австралии иногда называют sheila
  19. Фраза 479 из Австралии: Shark biscuit – it’s the way Australians call kids at the beach Shark biscuit – так австралийцы называют детей на пляже
  20. Фраза 478 из Австралии: Servo in Australia is Service Station / Garage Servo в Австралии — СТО/Гараж.
  21. Фраза 477 из Австралии: In Aussie slang "sanger or sanga" is a word for "sandwich". На австралийском слэнге "sanger or sanga" означает "sandwich".
  22. Фраза 476 из Австралии: ‘Runners’ in Australia are ‘Sneakers’ ‘Runners’ в Австралии — это ‘кроссовки’
  23. Фраза 475 из Австралии: ‘Rooted’ in Australia means ‘Tired’ or ‘Broken’ ‘Rooted’ в Австралии значит ‘Усталый’ или ‘Сломанный’
×
×
  • Create New...