Jump to content

Fnyone's daughter

Пользователи
  • Posts

    1403
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    51

Everything posted by Fnyone's daughter

  1. Фраза 676 из Австралии: What is shameful is that you interpret them literally. - С вашей стороны постыдно именно то, что вы комментируете их дословно.
  2. Фраза 675 из Австралии: The expression ‘Italian Torpedo’, in private international law, refers to the act of bringing a case before a court in a country that suffers from long delays in judicial proceedings, such as Italy, in order to delay the resolution of the dispute in possible parallel proceedings. - Выражение «итальянская торпеда» в международном частном праве относится к акту передачи дела в суд в стране, которая страдает от длительных задержек в судебном разбирательстве, например в Италии, с целью отсрочить разрешение спора в возможных параллельных разбирательствах.
  3. Фраза 674 из Австралии: Although pathological lying was first described in the medical literature over 100 years ago, it remains a poorly understood concept. - Хотя патологическая ложь была впервые описана в медицинской литературе более 100 лет назад, она остается малоизученной концепцией.
  4. Фраза 673 из Австралии: There's the postie now, eyebrows singed, leg hanging off, but at least he stopped bloody whistling. А вот и почтальон, брови опалены, нога волочится, но он хотя бы, чёрт возьми, по-прежнему насвистывает.
  5. Фраза 672 из Австралии: Pash in Australia is a long passionate kiss Pash в Австралии - долгий страстный поцелуй
  6. Фраза 671 из Австралии: ‘No worries!’ in Australia – expression of forgiveness or reassurance. ‘Не беспокойтесь!’ в Австралии – выражение прощения или заверения.
  7. Фраза 670 из Австралии: No drama – same as ‘no worries’ No drama – то же самое, что «не беспокойся»
  8. Фраза 659 из Австралии: Mozzie is a mosquito in Australia Mozzie это в Австралии - комар .
  9. Фраза 658 из Австралии: Lucky that Dad was also a king - left his son some moolah and opportunities. Повезло, что папаша тоже был король - оставил сыну кой-какие деньжата и возможности.
  10. Фраза 657 из Австралии: Matilda in Australia is a swagman’s bedding Матильда — постельные принадлежности свагмена. Свагман (также называемый «свагги», «сандаунер» или «туссокер») был временным рабочим, который путешествовал пешком от фермы к ферме, неся свои вещи в свагги. Этот термин возник в Австралии в 19 веке, а позже использовался в Новой Зеландии.
  11. Фраза 656 из Австралии: Lollies in Australia are just sweets or candy Лолли в Австралии – это просто сладости или конфеты.
  12. Фраза 655 из Австралии: ‘Larrikin’ in Australia is a person who is always enjoying himself, harmless prankster. ‘Ларрикин’ в Австралии — всегда веселящийся человек, безобидный проказник.
  13. Фраза 654 из Австралии: He asked her out but she knocked him back. Он пригласил ее на свидание, но она отказала ему.
  14. Фраза 653 из Австралии: Drawing in a deep breath, she braced herself and said, 'How are you, Richard?' Сделав глубокий вдох, она собралась с духом и произнесла: "Как у тебя дела, Ричард?"
  15. Фраза 652 из Австралии: to ‘Knock’ in Australia is to “criticise” ‘Стучать’ в Австралии значит “критиковать”
  16. Фраза 651 из Австралии: please don't think that I'm paying court to you пожалуйста, не думай, что я за тобой ухаживаю
  17. Фраза 650 из Австралии: Jumbuck in Australia is just a sheep Джамбак в Австралии — всего лишь овца.
  18. Фраза 649 из Австралии: Australians asking for ‘Jug’ actually want an electric kettle. Если австралийцы просят у вас ‘Jug’, то есть кувшин, дайте им электрический чайник.
  19. Фраза 648 из Австралии: Joey is a baby kangaroo Джоуи — детеныш кенгуру
  20. Фраза 647 из Австралии: When Australians say ‘Heaps’ they mean ‘a lot’. Когда австралийцы говорят ‘Heaps’, они имеют в виду «куча».
  21. Фраза 646 из Австралии: It delivered both quantity and quality simultaneously. То есть, в этом случае повышается как количество, так и качество одновременно.
  22. Фраза 645 из Австралии: The salesman intimidated the old lady into signing the paper. Угрозами продавец заставил старуху подписать бумагу.
  23. Фраза 644 из Австралии: president Biden’s mental facilities умственные способности президента Байдена
  24. Фраза 643 из Австралии: you keep gringlighting bad ideas ты продолжаешь выдвигать плохие идеи
  25. Фраза 642 из Австралии: when Ozzie says ‘Good onya’ it means ‘well done’! когда австралиец не говорит ‘Good onya’ это значит ‘хорошо сделано’
×
×
  • Create New...