Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 10/14/23 in all areas
-
Работник музея обменял ценные картины на подделки, чтобы финансировать экстравагантный образ жизни. Как стало известно суду, музейный работник в Германии обменял ценные картины на подделки, чтобы финансировать свой роскошный образ жизни. Окружной суд Мюнхена признал 30-летнего сотрудника виновным в трёх завершенных и одном покушении на незаконную продажу культурных ценностей и приговорил его к условному тюремному заключению на один год и девять месяцев, сообщает местное СМИ DW. В понедельник суд также постановил конфисковать более 60 000 евро (100 000 долларов США) в качестве компенсации.1 point
-
Австралия говорит NO голосу коренных народов в парламенте – как это произошло Группа лидеров коренных народов объявила о «неделе молчания» после того, как на референдуме проголосовали «против» – результат, который, по словам Энтони Альбанезе, «не определяет» австралийцев, в то время как лидер оппозиции Питер Даттон заявил, что в этом виноват премьер-министр. “Голос коренных народов в парламент” Пока Австралия обрабатывает результаты, вот пять ключевых выводов сегодняшнего вечера: Австралийцы полностью отвергли идею «голоса коренных народов» в парламенте. Все штаты и NT проголосовали против, и только ACT проголосовал за. Академик из числа коренных народов Марсия Лэнгтон говорит, что программа «Примирение» «мертва», в то время как другие лидеры коренных народов объявляют «неделю молчания». Премьер-министр Энтони Альбанезе призывает австралийцев объединиться, заявив, что результат «не определяет нас». Лидер оппозиции Питер Даттон обвиняет Альбанезе в «высокомерии» при назначении референдума.1 point
-
Группа парламентариев вносит на рассмотрение Госдумы законопроект о дополнительной соцвыплате для неработающих пенсионеров. Об этом сообщил ТАСС, ссылаясь на слова лидера партии «Справедливая Россия — За правду» Сергея Миронова. Депутат рассказал, что партия выступила с инициативой ввести дополнительное пособие для поддержки граждан преклонного возраста. Миронов уточнил, что речь идет о неработающих пенсионерах, чей доход не превышает размер двух прожиточных минимумов, установленного для пожилых людей в регионах. В Нижегородской области он составляет 11 621 рублей. Надбавка составит нескольких тысяч рублей в месяц. В случае принятия закона пожилые люди дополнительно получат 1500 — 2000 рублей в месяц.1 point
-
Самолеты российского производства продолжают ломаться В связи с неисправностью левого двигателя Sukhoi Superjet 100 рейса Владивосток — Чита вернулся на аэродром вылета и совершил аварийную посадку. Инцидент произошел без жертв и пострадавших. По данному случаю уже начата проверка по статье о нарушении безопасности движения и эксплуатации воздушного транспорта.1 point
-
Более 700 детей погибли в секторе Газа после ударов Израиля Такие данные приводит фонд ЮНИСЕФ. «Согласно последним сообщениям местных органов здравоохранения и средств массовой информации, по меньшей мере 2215 палестинцев были убиты, в том числе более 700 детей, и более 8714 человек получили ранения, в том числе более 2450 детей!, - сообщила CNN пресс-секретарь фонда Сара Аль-Хаттаб. Как уточняет представитель ЮНИСЕФ Джеймс Элдер, раненые дети – «с ужасными ожогами, минометными ранениями и потерянными конечностями. И больницы совершенно не справляются с их лечением».1 point
-
Вот уже посчитано 85% голосов, и хоть цифры и пошли вниз, но шансов собрать коалицию у лейборов уже точно нет, что и признал наш уходящий на покой премьер-министр Крис Хипкинс В данный момент, оппозиция набирает 62 кресла, при чем последний час их шансы собрать коалицию без NZ First тают на глазах. Собственно это и остается главной интригой выборов. 👀 Синежелтое(Nationals+ACT) правительство в теории сможет реализовать всё свои мечты, от возобновления добычи нефти, до массовых сокращений. Скорее всего сидящий за одним столом Питерс ничего из этого не позволит им сделать. Ждем развязки уже утром.1 point
-
Американка из штата Мэриленд вышла замуж за саму себя. Сама сделала себе предложение, купила платье, организовала церемонию в мексиканском городе Тулум. Ранее она уже была в браке, а после развода несколько лет страдала депрессией и работала с психологом. Вообще, случаи, когда люди женятся на самих себе, не так распространены, как свадьбы с животными, но тоже встречаются. Кто-то даже называет сологамию (такое название имеют подобные практики) новым трендом в свадебной индустрии. Некоторые люди считают, что свадебная церемония — это отличная возможность дать самому себе клятву принимать себя и заботиться о себе.1 point
-
Мастера чинят. Кто же еще....В 2018 в Москве у меня лаптоп упал и разбился экран. Я вызвал мастера (я жил в Усово). приехал...забрал. Вернулся на след.день. 2000 рублей говорит, за осмотр...Ну заплатил. -Так, уважаемый..если будем делать, то с вас - 12000 за ремонт, плюс 3000 за экран. Я говорю - 15000 руб. за все? Он да... -Это же 150 паундов.. -Чего? Каких паундов... -Ничего. Спасибо! Всего доброго. Ну, он взял 2000 руб, выписал чек и уехал. За 150 паундов я в Лондоне купил по приезду б.у. шный лаптоп Макбук 2015 года выпуска... Некто Андрей ремонтировал мне лаптоп в 2013 году...установил новый SSD, память заменил...180 паундов ему отдал...Ну, SSD 120 стоил...1 point
-
В России инфляция в сентябре составила 0,87%. По данным Росстата, из продовольственных товаров большего всего подорожали помидоры (+21,7%), бананы (+19,3%), огурцы (13,2%) и апельсины (+12,2%). Также подорожали: Яйца куриные +7,8% Куры +5,7% Окорочка куриные +4,5% Пусть курица летать и не умеет, но цены на неё, как мы видим, взлететь смогли. Зато подешевели свекла (-6,6%), картофель (-13,9%) и морковь (-17,6%). Так что пришла пора готовить винегрет — это полезно, вкусно и экономно. Из непродовольственного сильнее всего подорожали газовое и дизельное топливо — на 6,2%. Причина — их дефицит. Но меры по снижению цен приняты: например, правительство временно ограничило экспорт бензина и дизеля. Кроме того, В.В.Путин сегодня поручил правительству действовать более оперативно в этой ситуации. Меры охладят топливный рынок, поэтому улучшению обстановки на бензоколонках — быть.1 point
-
1 point
-
Вчера был день выборов в Новой Зеландии 🥳 На 2300 участков должны прийти до 2млн человек. Явка в НЗ исторически очень высокая, например на прошлых выборах она составила 82.24%. Для дня выборов есть набор интересных правил, о которых стоит знать всем, кто живет в стране. 1. Нельзя фотографировать бюллетени во время голосования, вообще. И голосующих людей. И тем более нельзя публиковать эти фотографии. 2. Нельзя ничего постить в интернете ни о какой политической партии, спасибо хоть старый контент удалять не надо, однако "продвигать" его тоже нельзя. 3. Нельзя распространять никакие материалы связанные с кампанией и отдельными партиями. Есть правда исключение для значков, их можно получить и носить.🤨 4. Все билборды и наружная реклама партий должна была быть уже убрана к началу дня голосования. Чего можно делать: 1. Можно сообщить, что вы проголосовали, позвать других людей на участки, однако нельзя говорить за кого вы голосовали. 2. Можно подвезти кого-то до избирательного участка, но обсуждать за кого голосовать нельзя. Думаю вы уже поняли идею, ничего о партиях и голосах до 7 вечера. 👮♂️ Подсчет голосов людей, которые проголосовали в прошлые 2 недели, а это около 1млн голосов, начнется сегодня в 9 утра, т.е прямо сейчас. Подсчет тех, кто проголосует сегодня, начнется в 7 вечера. К 11 вечера он должен закончится. 👀 Около 500тыс special голосов которые люди отдают не по месту жительства, например за рубежом, начнут считать после проверки enrolment details. Т.е сверки документиков. Результаты по ним поступят позже, в течении ближайших дней.😳 В то же самое время начнутся переговоры между партиями по формированию коалиции, если у кого-то получится собрать 61 место из 120 в парламенте - выборы будут признаны успешными, если нет то на второй круг. Сценарий очень маловероятный, но возможный.1 point
-
BBC сообщает, что согласовала финансовое урегулирование с Эндрю Флинтоффом после крушения Top Gear, стоимость которого оценивается в 9 миллионов фунтов стерлингов Бывшая звезда крикета, широко известный под своим прозвищем «Фредди», серьезно пострадал в аварии в декабре прошлого года во время съемок автомобильного шоу на испытательном треке на аэродроме Дансфолд. У 45-летнего актера были сломаны ребра и серьезные травмы лица, что побудило отменить остальную часть сериала и сообщить, что шоу будет отменено. Представитель BBC Studios заявил: «BBC Studios достигла соглашения с Фредди, которое, по нашему мнению, поддерживает его дальнейшую реабилитацию, возвращение к работе и планы на будущее. «Мы искренне извинились перед Фредди и продолжим поддерживать его выздоровление».1 point
-
Участник лотереи, купивший билет Powerball в маленьком городке в Калифорнии, стал вторым по величине выигрышем за всю историю Тайный победитель, получивший билет на колоссальный приз в 1,7 миллиарда долларов (1,44 миллиарда фунтов стерлингов), так и не объявился с тех пор, как в среду были объявлены счастливые номера. Речь идет о горном городке Фрейзер-Парк, в котором проживает всего 2600 жителей. Нидал Халил, совладелец магазина, в котором был куплен выигрышный билет, назвал это «самой захватывающей новостью, когда-либо случавшейся с Фрейзер-парком». У Халила и его семьи есть свои причины для праздника: их магазин Midway Market & Liquor получил чек на 1 миллион долларов за продажу билета. Он добавил, что надеется, что победителем станет один из его постоянных клиентов, большинство из которых — местные пенсионеры.1 point
-
Топ новости на 14 октября, суббота Международный конкурс молодых оперных исполнителей имени Федора Шаляпина (Санкт-Петербург, по 18 октября). Референдум о закреплении прав коренного населения в конституции Австралии. Парламентские выборы в Новой Зеландии. Сессия Международного олимпийского комитета (Мумбаи, по 17 октября).1 point
-
И вместе с тем, Пуэрто-Рико — красивый остров, полный истории, красок и, прежде всего, музыки Выйдите за пределы булыжников Сан-Хуана и погрузитесь в его богатую музыкальную историю в таких местах, как Понсе, Кагуас и Лойса. «Сердце Карибского моря» имеет длину всего 100 миль и ширину 35 миль, но каждый дюйм наполнен историями прошлого и настоящего. Узнать об увлекательной истории бомбы, плены, сальсы и реггетона, посетив музыкальные центры и красочные баррио. Улицы, на которых выросли легендарные сальсеро Гектор Лаво и реггетонеро Дэдди Янки — артисты, жившие до Марка Энтони и Bad Bunny.1 point
-
Экономист из Гарварда Клаудия Голдин была удостоена Нобелевской премии по экономике за работу по исследованию гендерного разрыва в оплате труда 77-летняя Голдин получила признание за свое исследование, показавшее, что женщинам в среднем платят меньше, чем мужчинам, несмотря на более высокий уровень образования, и что большая часть разрыва возникает после рождения ребенка.1 point
-
Познакомьтесь с 77-летним мужчиной из Торонто, который собирается пробежать свой 400-й марафон Рик Рэйман — один из примерно 25 000 участников марафона на набережной Торонто. 77-летний Рик Рэйман из Торонто в эти выходные пробежит свой 400-й марафон. Рэйман говорит, что впервые начал бегать марафоны в 1978 году, когда ему было 32 года. Свой первый марафон он пробежал за три часа 55 минут. Сейчас он говорит, что все еще силен, но уже не так быстр, как раньше. Рэйман говорит, что впервые начал бегать марафоны в 1978 году, когда ему было 32 года. Свой первый марафон он пробежал за три часа 55 минут. Сейчас он говорит, что все еще силен, но уже не так быстр, как раньше. «Сейчас я бегаю очень медленно, но мне повезло, что я все еще могу закончить марафон», - сказал Рэйман. Алан Брукс, директор марафона на набережной Торонто, говорит, что Рэйман - «единственный мужчина на планете, который участвует в марафоне на набережной Торонто каждый год, начиная с первого года».1 point
-
1 point
-
В ХМАО возбуждено уголовное дело в отношении начальника отдела по вопросам миграции УМВД России по Нижневартовску и двух сотрудниц указанного подразделения Подозреваемые допустили грубое нарушение требований федерального законодательства и незаконно поставили на миграционный учет на территории г. Нижневартовска не менее 1285 иностранных граждан. Данные граждане были незаконно зарегистрированы по адресам ряда жителей Нижневартовска, которые не знали об этих действиях и свое согласие на регистрацию иностранных граждан не давали. Их обвиняют в халатности. По уголовному делу проводятся следственные действия, направленные на установление всех обстоятельств совершенного преступления, а также выявление дополнительных фактов противоправной деятельности подозреваемых.1 point
-
1 point
-
Гороскоп по знакам зодиака на 13 октября 2023 года Овны, будьте открытыми для новых и интересных людей, они могут стать хорошими друзьям. Тельцы, вам стоит взять небольшой перерыв, чтобы отдохнуть и зарядиться энергией. Близнецы, возможны недоразумения или конфликты, поэтому будьте осторожны с выбором слов, избегайте столкновений. Раки, займитесь медитацией или йогой, чтобы насладиться моментом погружения в себя. Львы, возможно вы будете испытывать особую влюбленность в своего партнера. Девы будут стремиться к порядку и гармонии в своей жизни, дабы обрести стабильность и уверенность в завтрашнем дне. Весам нужно быть осторожными с расходами. Контроль поможет достичь финансовой стабильности. Скорпионы, сегодня дружба может принести некоторые испытания, но ваши сила и уверенность помогут вам преодолеть их. Стрельцы, будьте организованными и готовыми к выполнению нескольких задач одновременно, чтобы успешно справиться с нагрузкой. Козероги, важно помнить о своих достижениях и ценить себя несмотря на обстоятельства. Водолеи, не бойтесь высказывать свои идеи и делиться своими уникальными взглядами на мир! Рыбы, вы будете готовы пойти на компромисс и поддержать вашего партнера в любых обстоятельствах.1 point
-
1 point
-
Девочки в основном местные, стоит 45 минут с ними от 60 до 200 долларов, презервативы почти всегда обязательны.1 point
-
Новое исследование показало, что менее половины чернокожих жителей Великобритании «гордятся тем, что они британцы». В период с ноября 2021 года по март 2022 года проект Black British Voice опросил более 10 000 человек в ходе исследования, охватывающего такие темы, как британство, работа и образование. Участников спросили, гордятся ли они тем, что они из Великобритании: 49% ответили, что они определенно или в некоторой степени гордятся тем, что являются британцами. Из оставшихся участников 45% заявили, что они на самом деле не гордятся или вообще не гордятся этим, а 6% заявили, что не знают или не будут отвечать. Авторы исследования, чьи исследователи были из The Voice, Кембриджского университета и I-Cubed, заявили в отчете: «Интервьюируемые, которые выражали гордость за то, что они британцы, часто приводили примеры деятельности или институтов, которые позволили им успешно участвовать в жизни британского общества. например, быть «лондонцем», иметь домовладение, работать в Национальной системе здравоохранения и т. д. «В то время как респонденты, заявившие, что они не гордятся тем, что они британцы, назвали негативные факторы, такие как колониализм и исторически расистская иммиграционная политика, в качестве причин, способствующих их ответам». В другом месте опроса 98% респондентов заявили, что им, по крайней мере, иногда приходится «поступаться тем, кем они являются и как они выражают себя, чтобы вписаться в работу», приведя примеры, в том числе изменение причесок, манеры речи или ожидание участия в общественных мероприятиях. , говорится в сообщении.1 point
-
1 point
-
⚖️ Английские меры веса Несмотря на официальный переход к метрической системе измерения в 1995 году, в Великобритании сохраняется традиция, уходящая корнями еще в Римскую империю — измерение веса в фунтах (pounds) и унциях (ounces). Cокращения же lb. и oz. не похожи на свои полные версии. Слово pound восходит к римской единице измерения "libra pondo" (досл. "фунт веса"). Так слово pound пошло от латинского pondo, а вот сокращение lb. от libra. 📍В одном фунте 453 грамма. Для удобства можно запомнить, что фунт это примерно полкило А вот слово ounce (от лат. "uncia", римской единицы веса и длины), попало в английский после норманнского завоевания 1066 года. Захватчики говорили на диалекте французского, где это слово писалось через "ou". Происхождение же аббревиатуры oz. — от средневекового итальянского написания uncia — onza. 📍В унции 28 грамм. 1 фунт = 16 унций В английских кулинарных книгах для удобства даётся оба варианта измерения веса🥀1 point
-
В Великобритании на аукцион выставили самый старый в мире дом на колёсах Его собираются продать на торгах Bonhams 10 сентября. Об этом стало известно из публикации на сайте аукционного дома. Участники аукциона смогут приобрести фургон Ford T 1914 года выпуска. В нем могут разместиться одновременно четыре человека. Дом на колесах оборудован соответствующим числом спальных мест, а также дровяной печью. В автомобиле установлены шкафы для хранения вещей. В салоне можно увидеть пол из полированной сосны. Окна автодома украшены зелеными бархатными шторами. Дом на колесах выполнен по заказу, его первыми владельцами была семья Бенталл. «Этот уникальный и очаровательный автомобиль оснащен внутренними украшениями, латунными лампами, кастрюлями и сковородками, картинами и антикварными памятными вещами. Он также поставляется с внешними фонарями, топливным баком, запасным колесом», — рассказали в Bonhams. В 1970-х годах фургон претерпел реставрацию. Заброшенную и проданную к тому моменту машину восстановили в соответствии с оригинальным проектом. Теперь ее можно приобрести: стартовая цена на лот составляет более 1,4 млн рублей.1 point
-
🔍Отпечатки самой древней медузы Земли обнаружили в Британии Находка порадовала палеонтологов в Чарнвудском лесу в Лестершире. Медуза жила примерно 560 миллионов лет назад. Ее назвали Auroralumina attenboroughii, так как медуза похожа на фонарь и в честь популяризатора науки Дэвида Аттенборо.1 point
-
McDonald’s впервые за 14 лет поднял стоимость чизбургера Сеть ресторанов быстрого питания McDonald’s поднимает цену чизбургера в Великобритании с 99 пенсов до £1,19, что примерно равняется 85 рублям. Представитель компании также сообщил, что на 20 пенсов могут подорожать завтраки, основные блюда, большие порции кофе и боксы McNugget share. Инфляция в стране в июне выросла до 9,4% впервые с 1982 года.1 point
-
В Лондоне выставлено на продажу здание, в котором ранее располагался офис модного дома Gucci. Особняк в неоклассическом стиле, расположенный в районе Мейфэр, предлагают либо купить за сумму в $66 млн долларов, либо арендовать за $48 тыс. в неделю. Особняк был построен еще в 1772 году и в XIX веке принадлежал лорду-канцлеру Британской империи. Модный дом Gucci въехал сюда в 1998 году после того, как глава дома Маурицио Гуччи был застрелен киллером, нанятым его женой Патрицией Реджани, в головном офисе в Милане. Странно, что продажу офиса не привязали к премьере фильма «Дом Гуччи». Впрочем, вероятно, дело в том, что самой семье Гуччи фильм Ридли Скотта категорически не понравился: в настоящий момент они работают со студией Sky Studios с целью снять серию документальных фильмов и один полнометражный телевизионный фильм, которые представляли бы историю их бизнес-империи в более привлекательном свете.1 point
-
Существует довольно распространённый стереотип о том, что в Великобритании нет Конституции. На самом деле Конституция в королевстве есть, но она не консолидирована в единый правовой акт, как это сделано в России. Все источники Конституции Великобритании можно разделить на 4 группы: статутное право, прецедентное право, международное право (в основном, международные договоры, ратифицированные государством) и так называемые конституционные соглашения (constitutional conventions). До Brexit также принималось во внимание право Европейского Союза. В настоящее время нормы ЕС не столько утратили силу, сколько перестали быть приоритетными для Соединённого Королевства.1 point
-
В Великобритании 100-летний местный житель вышел на пенсию, а потом устал отдыхать и пошел работать волонтером в благотворительный магазин при хосписе. Во время Второй мировой войны шотландец Дэвид Флакер служил в авиации, потом получил образование и работал сотрудником типографий в Австралии и ЮАР. До 72 лет мужчина занимался печатным делом, после чего вышел на пенсию, но спустя некоторое время вновь вышел на работу — он стал волонтером в благотворительной лавке при Хосписе святого Колумба. Теперь у него три рабочих дня в неделю: мужчина разбирает и приводит в порядок пожертвованные для хосписа настольные игры, пазлы и книги. Людям все чаще хочется заниматься чем-то полезным на пенсии. В Китае 55-летний мужчина уже 26 раз пытался поступить в университет, в США 101-летний Меррил Купер получил аттестат об окончании средней школы, не говоря уже про 88-летнего Рене Нейра, который окончил вуз вместе со своей 23-летней внучкой. Так может настать день, когда во время пенсионного возраста отсутствие образовательного досуга или работы станет моветоном.1 point
-
🗿В Британии нашли древний камень с оскорблением, которому более 1700 лет На нем изображен пенис и написано «Секундин – засранец» (Secundinus cacator). Каждая буква вырезана очень тщательно: чтобы обидеть римского легионера автор потратил немало сил и времени.1 point
-
☑️Немецкая полиция провела обыски у противников вакцинации, членов Telegram-группы Dresden Offline Network. В ней они обсуждали планы убийства главы региона Михаэля Кречмера. К облаве был привлечен спецназ.1 point
-
🎨У COVID-19 появилось лицо. Московское Художница Анастасия Курбатова из Москвы создала коллекцию необычных принтов под названием "Мадам Пандеми". Это женщина в старинном платье и защитной маске на лице. В частности, коллекция с персонажем включает в себя тарелки, подушки и одеяла. См картинку здесь.1 point
-
1 point
-
1 point
-
В Балашихе (Московская область) из домашних кранов вместе с водой лезут черви. Но местных жителей успокоили и сказали, что это не глисты, а всего-лишь опарыши. источник1 point
-
🏙Видимо, кому-то все еще мало башен в Москве, поэтому решили построить очередную — в Центре международной торговли на Краснопресненской набережной. Это будет 200-метровая башня в форме кристалла со смотровой площадкой наверху. Внутри разместятся офисы, кафе и магазины, а вокруг башни обустроят прогулочную зону, ведущую к набережной. Ожидается, что кристалл станет узнаваемой архитектурной доминантой района. Но так ли она ему нужна?1 point
-
ну вы же знаете, какой у нас народ безразличный)) могут и днем увезти))) могут, например, одеть какую-нибудь униформу, сказать, что банкомат сломался и его надо на ремонт везти, никто и слова поперек не скажет))) Quizmo, а вам обязательно нужно внимание и почет?)) то есть вы место уступили, и все сразу должны осыпать вас авациями, криками браво, бис?))) наверняка, люди заметили, услышали, но пялиться на вас с чего они должны-то?1 point
-
-Чего расселся, сопляк Не видишь, ветеран я, ноги у меня больные...Вставай, давай -Конечно, садитесь пожалуйста...извините...(я бы так сказал) Нужно смириться и уступить место пожилому человеку. В любом случае ему хуже живется, чем нам, молодым. В Лондоне пожилым места мало кто уступает. Если уступят, то только англичане-студенты, или менеджеры "белые воротнички"...они - джентельмены... Вчера вот я еду...пожилая женщина вошла...впереди меня сидят "сикушки" по 20-25 лет....ноль. Справа от меня - парень...Ну я 1 остановку просидел...Потом уже не выдержал, уступил место. Хотя мне тоже далеко за 50... Она сказала -Oh, thanks. Me off next stop, but anyway its lovely...thank you Вокруг ваще никто никак не отреагировал...будто ни меня, ни ее нет. Даже головы не повернул никто.1 point