Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 08/11/20 in all areas
-
Росавиация перечислила, кто с сегодняшнего дня будет летать на турецкие курорты: Из Москвы в Анталью - "Аэрофлот", S7, "Уральские авиалинии", Royal Flight, "Победа", "Икар", Red Wings, "Северный ветер", Azur Air, "Россия" и Ifly Из Москвы в Даламан - S7, "Уральские авиалинии", Royal Flight, "Икар", "Северный ветер", Azur Air и "Аэрофлот" Из Москвы в Бодрум - Royal Flight, "Северный ветер", Azur Air и "Аэрофлот" Из Петербурга - "Россия", "Северный ветер", Red Wings, Ifly и "Уральские авиалинии" Из Ростова-на-Дону - "Северный ветер", Red Wings, Ifly и "Уральские авиалинии" Рейсы будут также совершать турецкие Turkish Airlines, Pegasus Airlines и Corendon Airlines2 points
-
Канада. 9 августа 2020 г. Что такое “tutor” и почему на него не распространяются ограничения на въезд? Многие люди ассоциируют “tutor” с академическим сектором, но Канада относит их к ближайшим родственникам, на которых не распространяются ограничения на въезд. В Канаде категория “tutor” указаны как "ближайшие члены семьи", что вызывает путаницу у людей, знакомых только с этим словом, используемым в академических кругах. В Канаде многие люди думают о “tutor” как о людях, которые помогают студентам изучать определенный предмет. Однако правительство Канады объединяет их с “guardians” в список членов семьи, на которых не распространяются ограничения на поездки. Они определяют опекунов и наставников как "лиц, которые несут ответственность за уход за несовершеннолетним иностранным гражданином, живущим отдельно от родителя в течение длительного периода времени, например, для посещения средней школы в Канаде". Несовершеннолетние в Канаде - это люди в возрасте до 18 лет. В разных юрисдикциях используются разные определения наставников и опекунов, хотя они выполняют одинаковые функции. Опекун или попечитель не берет на себя все родительские обязанности, как в случае приемных родителей, но имеет право принимать решения от имени несовершеннолетнего, когда родитель недоступен. Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) сообщила, что ряд детей-иностранцев, которые учатся в Канаде, живут с опекуном или наставником во время учебы, а не со своими родителями. Опекуны и наставники были включены в исключения, потому что IRCC хотел избежать ситуаций, когда они были бы отделены от своих иностранных граждан. "Правительство Канады впервые ввело ограничения на поездки, чтобы предотвратить распространение COVID-19 во время мартовских перерывов, когда некоторые из этих несовершеннолетних иностранных граждан выезжали за границу", - говорится в электронном письме IRCC. "Опекуны и наставники были включены в определение ближайшего члена семьи, чтобы гарантировать, что эти несовершеннолетние иностранные граждане не окажутся в затруднительном положении из-за того, что люди, проживающие в Канаде, не соответствуют определению ближайшего члена семьи, содержащемуся в "Immigration and Refugee Protection Regulations". Чтобы приехать в Канаду, опекун или попечитель должен иметь возможность доказать, что они обычно проживают по тому же адресу, что и несовершеннолетний. Няни, проживающие в доме, не считаются опекунами или попечителями. Canadian Border Services Agency (CBSA) определяет следующий список документов, подтверждающих занятость или статус опекуна или наставника: documents that indicate the relationship to the child; documents that indicate legal responsibility for the child and authority to make decisions in the absence of their parents; documents showing power of attorney; or a judicial court order or affidavit. На опекунах или попечителях лежит обязанность убедить офицера пограничной службы в том, что они соответствуют требованиям для въезда в Канаду. Они также должны иметь документы, подтверждающие причину их поездки и продолжительность пребывания. Кроме того, они должны предоставить любую другую информацию, которая может доказать, как они исключены из списка ограничений для въезда. Окончательное решение принимает сотрудник CBSA в каждом конкретном случае на основе информации, доступной им на момент въезда. Узнайте, имеете ли вы право на въезд по категории family class sponsorship и, вообще, на участие в каких-либо канадских иммиграционных программах, напишите на imm@rospersonal.ru или позвоните на WhatsUp/Viber: +7 977 926-93-152 points
-
‼️ За последние сутки в России выявлено 5 267 заболевших новой коронавирусной инфекцией. Всего в стране зарегистрировано 871 894 заболевших. За весь период в России от коронавируса скончались 14 606 человек 🙆♂️ Московские власти не планируют закрывать город и возвращаться к жестким ограничениям, поскольку ситуация с заболеваемостью коронавирусом стабильная — «Интерфакс» со ссылкой на источник в столичном оперштабе2 points
-
? Сергей Собянин заявил, что уровень коллективного иммунитета москвичей к коронавирусу позволяет и дальше снимать введенные в городе ограничения, также он отметил, что второй волны в Москве в ближайшее время не ожидается. В тоже время мэр Москвы подчеркнул, что некоторые угрозы все-таки еще остаются2 points
-
Индийские военные принимают участие в праздничном параде на Красной площади в честь 75-летия победы в Великой Отечественной войне1 point
-
Не знаю почему, но вопрос запутали донельзя. Один сайт утверждает: "If you are a Non-Australian Resident for Tax Purposes, you will have to pay 32.5% from the first dollar earned in Australia." Другой сайт: "Are you an international student in Australia? If you're working part-time you could be eligible to claim a tax refund. Students working part-time in Australia pay on average 15.5% income tax on their earnings." Пришлось заглянуть к главным экспертам в этом вопросе ATO - Australian Taxation Office: If you're enrolled to study in Australia in a course that lasts for six months or more, you may be regarded as an Australian resident for tax purposes. This means: you pay tax on your earnings at the same rate as other residents you're entitled to the benefits of the Australian tax system, such as the tax-free threshold (or part of it, if you're here for only part of the financial year) tax offsets generally lower tax rates than a foreign resident. Значит по итогам года заполняете налоговую декларацию (Tax Return), указываете сколько было начислено з/п и сколько удержали налог (сейчас даже и указывать не нужно, сведения от работодателя напрямую идут в налоговое агентство, но мало ли что) и, как правило, получится возврат - это связано с системой расчета налога. А если еще и работали по специальности, то кое-что и списать может получиться, тогда возврат будет больше.1 point
-
По словам президента Владимира Путина, Россия одобрила вакцину против коронавируса на фоне опасений, что страна торопится с этим в политических целях. 11 августа 2020 г. По словам президента Владимира Путина, российский регулирующий орган в сфере здравоохранения первым в мире одобрил вакцину против коронавируса, хотя вакцина еще не прошла клинических испытаний. Заявление г-на Путина стало, по сути, заявлением о победе в глобальной гонке за вакциной, несмотря на отсутствие опубликованной информации о каких-либо испытаниях на поздних этапах. источник1 point
-
Объявление на сайте США travel.state.gov во всю страницу - ДЯДЯ СЭМ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ: Не ездите в Россию из-за COVID-19. Соблюдайте повышенную осторожность из-за терроризма, преследований/домогательств и произвольного применения местных законов. И далее: Террористические группы, транснациональные и местные террористические организации и лица, вдохновленные экстремистской идеологией, продолжают замышлять возможные теракты в России. Террористы могут атаковать без предупреждения или практически без предупреждения, нацеливаясь на туристические места, транспортные узлы, рынки/торговые центры, объекты местного самоуправления, отели, клубы, рестораны, церкви, парки, крупные спортивные и культурные мероприятия, образовательные учреждения, аэропорты и т д. общественные места. Государственный источник США1 point
-
Что за возврат? Иностранным студентам вроде при выезде домой ещё что-то причитается? Какой-то возврат?1 point
-
🧙 В Новой Зеландии мужчина официально работает волшебником и получает за это $10 000 У города Крайстчерч в Новой Зеландии есть собственный волшебник — его зовут Иэн Брекенбери Ченнел. Он работает в этой должности уже более 20 лет. Раньше Ченнел был преподавателем, но из-за своего увлечения магией нигде долго не задерживался. Однажды он надел мантию, шляпу и стал выступать с речами на площадях. В 1982 году Ченнела признали «живым произведением искусства». А в начале 90-х Ченнелу предложили стать официальным волшебником Новой Зеландии, Антарктики и «соответствующих офшорных районов». В тех пор мужчина занимает эту должность и получает за работу 16 000 новозеландских долларов (это около 10 400 долларов США).1 point
-
Canada Southen border slang: bone jaw Канадский сленг: привет по-французски (Bonjour) Пример: bone jaw, how are you? bone jaw mothasucka1 point
-
Канада, British Columbia приглашает 437 иммигрантов 7 августа 2020 г. Британская Колумбия разослала приглашения Skilled Worker и International Graduate candidates. Британская Колумбия 7 августа разослала приглашения подать заявку на номинацию провинции на permanent residence кандидатам Skills Immigration и Express Entry BC. Всего было выдано 437 приглашений в категориях Skilled Worker, International Graduate, Entry Level and Semi-Skilled Worker по программе British Columbia Provincial Nominee Program (BC PNP). Минимальные баллы для этой выборки варьировались в зависимости от подкатегории и составляли от 76 до 98 баллов. Две подкатегории, включенные в розыгрыш в рамках потока Express Entry BC, и их соответствующие оценки были: Skilled Worker с 97 баллами. International Graduate с 98. Категории Express Entry BC открыты для кандидатов на иммиграцию с профилем в федеральной системе Express Entry, которая управляет пулом кандидатов для трех федеральных иммиграционных программ Канады - Federal Skilled Worker Program, Federal Skilled Trades Program и Canadian Experience Class. Кандидаты в Express Entry, которые подают заявку и получают номинацию на постоянное место жительства от провинции, получают дополнительно 600 баллов к своей Comprehensive Ranking System (CRS), что гарантируют им получение invitation to Apply (ITA) на постоянное место жительства в Канаде в федеральной системе Express Entry. Три подкатегории, включенные в Skills Immigration stream, и их соответствующие оценки были: Skilled Worker с баллами 97; International Graduate, с баллами 98; и Entry-Level и Semi-skilled с баллами 76. Кандидатам по программам Skilled Worker, Entry Level и Semi-Skilled, а также в категории International Graduate нужно было иметь регистрацию по BC PNP Skills Immigration Registration System (SIRS) после заполнения профиля в BC PNP’s online system. SIRS - это балльная система, используемая BC PNP для оценки кандидатов на основе таких факторов, как образование, опыт работы и знание английского и французского языков. Все приглашенные кандидаты Skills Immigration и Express Entry должны иметь предварительное предложение о работе на полный рабочий день от работодателя в Британской Колумбии. Узнайте, имеете ли вы право на участие в каких-либо канадских иммиграционных программах, напишите на imm@rospersonal.ru или позвоните на WhatsUp/Viber: +7 977 926-93-151 point
-
Canada Southen border slang: clink Канадский сленг: тюрьма, тюряга, академия, крытка, кичман, кича, решетка, рогачевка, цинта, цугундер, яма, jail, stir, hoosegow, big house, iron bar motel, pen, pokey, slammer, joint, cooler, can Пример: "Jeff was picked up for public intoxication and is now in the clink for the weekend!"1 point
-
Canada Southen border slang: nutting Канадский сленг: удар по яйцам (nuts - яйца) Пример: Nutting is an effective street fighting maneuver... or in boxing.1 point
-
Canada Southen border slang: Jamba Канадский сленг: марихуана, так ее называют дети из Сьерра-Леоне. Пример: Me: Do you wanna go smoke some jamba after school? Ashley: Of course man!1 point
-
Canada Southen border slang: Queening Chair Канадский сленг: cтул или трон с отверстием в сиденье, чтобы БДСМ раб мог делать куннилингус или аналингус своей королеве/королю. Обычно под сиденьем есть ремешок, чтобы раб мог часами сидеть под стулом, если это необходимо. Пример: “There’s nothing like watching American Idol while my bitch is under my queening chair, eating my ass!”1 point
-
Ульяновские депутаты подрались во время заседания из-за плаката с надписью «голубки» В заксобрании Ульяновской области подрались депутаты от КПРФ и «Единой России» из-за плаката с надписью «голубки», закрепленного скотчем на одном из депутатских мест. Видео драки опубликовал в своем Instagram депутат Алексей Куринный (КПРФ), в этом же посте он написал, что его коллеги из «Единой России» были в момент конфликта пьяны. На плакате с надписью «голубки» приклеены фото губернатора Ульяновской области Сергея Морозова (ЕР) и депутата Максима Сурайкина («Коммунисты России»). источник1 point
-
Canada Southen border slang: Biguns Канадский сленг: большие груди - (Big Ones). Пример: Damn! She's got some Biguns1 point
-
? McDonald's расширяет свои владения Сеть ресторанов быстрого питания McDonald’s открыла первую точку в торговой сети «Перекресток». Фастфуд-ресторан находится внутри магазина, обслуживает обеденную зону «Перекрестка» и собирает заказы навынос. McDonald’s и владелец сети «Перекресток» сообщили, что вскоре такие точки появятся и в других магазинах.1 point
-
⚡️Депутаты и сенаторы внесли в Госдуму проект о молодежной политике в РФ, он предполагает увеличение возраста молодежи с 30 до 35 лет!1 point
-
? В KFC начнут продавать наггетсы из мяса, напечатанного на 3D-принтере Наггетсы из созданного на 3D-принтере мяса начнут продаваться в KFC благодаря совместному проекту, который фастфуд-сеть организовала с компанией 3D Bioprinting Solutions. Новый высокотехнологичный продукт появится в Москве уже осенью 2020-го года. Продукт будет создан на основе растительных белков, а также куриного мяса, выращенного методом клеточного культивирования. Данное нововведение произойдет для экологической безопасности, которая достигается переходом на новые технологии производства пищи.1 point
-
Парты-разделители для социального дистанцирования в школе Св. Бенедикта в Монтебелло, недалеко от Лос-Анджелеса, Калифорния1 point
-
? В Ленинградской области с 16 июля открываются бани и центры занятости, регистрация браков разрешается без использования масок.1 point
-
❗️ Чиновников начнут наказывать за хамство Государственная дума приняла в первом чтении законопроект об административном наказании чиновников за хамство. Предполагается, что за хамство чиновников будут дисквалифицировать на срок до года, а при повторном случае – до двух лет. Для государственных и муниципальных служащих также введут штрафы в размере от 50 до 100 тысяч рублей, за повторное правонарушение – от 100 до 150 тысяч.1 point
-
? В московской области начали разбирать временные госпитали, развернутые в парке «Патриот» и выставочном центре «Крокус Экспо» – губернатор Подмосковья Воробьев.1 point
-
? Из Пироговского центра в Москве, сегодня был выписан последний пациент с коронавирусом. Всего с момента открытия вылечились более 1 тысячи человек.1 point
-
1 point
-
Canada Southen border slang: Maskhole Канадский сленг: assholes, которые не носят маски публично во время пандемии Коронавируса / COVID 19. Пример: That fucking MASKHOLE rolled up behind us like a Stealth Bomber as we were getting off the ferry on Queens Quay. Running and coughing, spreading that Rona all over the back of our necks. Not a mask or bandana in sight!1 point
-
Canada Southen border slang: Fidna Канадский сленг: почти "сделать что-то", собираться "сделать что-то" Пример: 'im fidna fuck you up'1 point
-
Canada Southen border slang: dependapotamusКанадский сленг: традиционно иждивенка военнослужащего, которая является "цыпой, сидящей дома", которая не делает ни черта весь день, кроме того, что сидит на диване, как Джабба из "Звёздных Войн", и ест все, что рядом. Пример: "Dude what the hell is that on your couch?" "Thats my wife!" "You need to do something with that dependapotamus."1 point
-
Canada Southen border slang: pine boxКанадский сленг: гроб Пример: He displayed a whole new level of assery last night. "Put you in a pine box wit nine shots from my glock fellas." -Nas1 point
-
Canada Southen border slang: national horny dayКанадский сленг: национальный день распущенности 16 апреля. Любой может попросить кого-либо о любом сексуальном контенте (ню) и / или действиях. Пример: Imma get her pics tonight. April 16 is national horny day!1 point
-
Canada Southen border slang: Pull A GirlКанадский сленг: втащить женщину обратно в ее естественную среду на кухне после того, как она сбилась с пути, попав в другие части дома, ошибочно думая, что у нее есть какие-то права в этой стране, такие как свобода волеизъявления. КУЧА примеров: ● When she breaks her chain using kitchen utensils, and starts to drive off but runs into the neighbors house because she is a woman and OBVIOUSLY cant drive, you pull that girl back to the kitchen, with many backhands to discipline. ● Soon after Steve got married, he learned two of life's greatest lessons: 1. Everything a girl has to say has no point, so zoning out whenever they talk is the best solution. 2. Always pull a girl back when she starts to make a break for freedom. ● Bernie's wife thought that she could "go out with the girls" without his permission, so he pulled that ho back to the kitchen to do his laundry. ● The democrats pulled Tina Fay, I mean Sarah Palin back the her kitchen to cook food for her teenage daughters baby.1 point
-
Canada Southen border slang: OverunderКанадский сленг: еще один термин для сексуальной позиции 69 Пример: That dog belly bitch was overunder with nick at the 7/11 while selling mescaline to the Cuban hobos at their white teeshirt party.1 point
-
Canada Southen border slang: nah bitchКанадский сленг: частое ругательство, когда вы сморозили что-нибудь глупое Пример: You: I ain't feelin it cuz Homie: Nigga You never feelin anything c'mon You: Nah bitch1 point
-
ну это уж вас занесло. Стажировка ведь либо от работодателя (ежели молодой специалист), либо от учебного заведения. И конечно по специальности, либо согласно опыта (не менее 5 лет, в этом случае образование может не соответствовать специальности). Как-то так...1 point
-
Еще вопрос по стажировке, сориентируйте плиз)) Я могу только исходя из своего образования поехать на стажировку? Не могу например выбрать стажировку в IT если на туризме и гостиничном деле училась?1 point
-
Вам просто надо сформулировать что вы хотите. Хотите прием гостей - туда и проситесь. Ну вам и будут подбирать нужную позицию. Удачи!1 point
-
Да, мне уже объяснили, что в отелях стажировки оплачиваются. Но не хочется уборкой заниматься. А как попасть на ресепшн например? хотя там чаевые не дают. Посоветуйте плиз куда лучше проситься, на какие позиции? заранее спасибочки1 point
-
Ух! Евгений Матвеевич! Спасибо вам за такую информацию! И сорри, что сразу не поблагодарила :(((1 point
-
Здравствуйте, Евгений Матвеевич! Спасибо за интересный ответ. Скажите, пожалуйста, я учусь на экономическом, и мне предлагают в IES Agencyе продолжить образование в магистратуре в американском университете на выбор на стипендиальной магистратуре. Что вы мне посоветуете, сначала поработать в Москве и ехать потом, или поступать сразу?1 point
-
уже слышали о событии в Мельбурне? водитель направил автомобиль прямо в сторону пешеходов. власти вроде отвергают вариант того, что это теракт, но события похожи с теми, что произошли в Ницце и Берлине1 point
-
1 point
-
Вот бы у нас такое проводили, думаю, что явно бы не один человек выйграл) Ведь девиз всех студентов: Сон для слабаков!1 point
-
1 point
-
Да не, нормально. По силуэту можно и опознать. Другие автоматы и штурмовые винтовки не очень подходят. А тут даже в том, что очень много деталей из пластика (приклад например) то весь соответственно легче, что и девушкам удобно. Правда не помню Тавор с пластиковым прикладом или нет. Но и да бог с этим. Хотя кстати, это ответ на "из минусов - то, что приходится везде с собой таскать это оружие, а оно ведь и не очень легкое". Даже АК 4 с чем-то кг весит. А тут килограмм смело можно скидывать, с прикладом то пластиковым. Хе-хе... А вы запрос гугле задайте "девушки с автоматом" и посмотрите этот эапрос в картинках. Там вы всяких увидете Шучу конечно. Но... Скорее всего, это как раз настоящие. Я тоже достаточно давно слышал об этом, но как то не вдавался в подробности. Но на фото, автомат без рожка. соответственно дамы на выгуле в увольнительной, а не на службе. А не обращают внимания на них, потому что привыкли. Правда непонятно, почему одна с автоматом, а другая без? Типа гражданская для подстраховки, пока одна купается другая автомат держит? ))) И вообще, израильская армия это нечто, со своими порядками непривычными для других стран. А это порождает различные слухи и мифы.1 point
-
Там же почти не видно это оружие...просто черная палка на фото.....Но кто станет воспринимать голых девушек серьезно? Это не настоящие я думаю. Настоящих бы выпустили только в шортах и форменной рубахе.1 point
-
Глядя на фото возникает вопрос: "а купаются они тоже с автоматами?" Но потом глядя на автомат, решил узнать, что за модель. Насколько я понял, это Галиль. Так выяснилось, что в этом автомате предусмотрен ключ для пивных бутылок, «губками» магазина не открывали, как это раньше было.1 point
-
израильская армия: из минусов - то, что приходится везде с собой таскать это оружие, а оно ведь и не очень легкое из плюсов - солдаты могут ходить на пляж так что во всем можно найти плюсы1 point
-
На фотографии — солдаты Армии обороны Израиля со штатным оружием на пляже. Дело в том, что израильский солдат, покидающий военную базу, будь это женщина или мужчина, должен все время хранить оружие при себе, - в противном случаем, утеря его очень сурово карается. Вплоть до тюремного заключения! Вот такие вот дела. Где еще встретишь красотку на пляже в купальнике с автоматическим огнестрельным оружием в руках? Конечно, только в Израиле...1 point
