Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 09/26/24 in all areas

  1. Центробанк продлил еще на полгода ограничения на перевод средств за рубеж. Они будут действовать до 31 марта 2025 года включительно, говорится в сообщении пресс-службы регулятора. Ограничения касаются средств нерезидентов из недружественных стран со счетов брокеров и доверительных управляющих. Эти меры изначально были введены с 1 апреля 2022 года. «Решение принято для поддержания финансовой стабильности», — сообщили в ЦБ. В начале сентября Центробанк продлил ограничения на снятие наличной иностранной валюты до 9 марта 2025 года. Впервые ЦБ ввел запрет на снятие с валютных счетов и вкладов более $10 тыс. в марте 2022 года, после того как ЕС и США запретили ввозить в Россию наличные доллары и евро. С тех пор запрет продлевают каждые полгода.
    2 points
  2. Топ новости на 26 сентября 2024 года Всемирный день моря 2024. Дата события уникальна для каждого года. ... Международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия ... День встречи со старыми друзьями ... Всемирный день контрацепции ... Европейский день языков ... Всемирный день бестраншейных технологий 2024. ... День национального флага Эквадора
    2 points
  3. 🇷🇺 Россия снова не пригласит на церемонию по случаю освобождения Освенцима. Директор мемориального комплекса «Аушвиц-Биркенау» принимает это решение уже третий год подряд. "Трудно себе представить присутствие России, которая не понимает цены свободы", - заявил он, очевидно опять забывший, освободил узников. ▪️27 января 1945 года советские солдаты вошли в Освенцим, Биркенау и Моновиц и освободили около 7 тысяч заключенных. ▪️Узники были настолько слабы, что на свободе от истощения и болезней умерла еще не одна тысяча человек. ▪️Понимая, что представляла собой Советская армия, в 1945 году немцы планировали уничтожить лагеря смерти и всех узников, чтобы никто не смог узнать количество жестоких убитых.
    2 points
  4. Ребята, спасибо! Если начался развод - как лучше не лохонуться? А кражи тоже в такси?
    2 points
  5. Японский календарь с кошачьими яичками готов порадовать фанатов нянтама В настоящее время открыт предварительный заказ на издание календаря Nyantama 2025 года. В японском языке nyan — это звукоподражание для мяуканья кошки, и в более широком смысле может использоваться для обозначения самих кошек. Между тем, Tama означает «шар» или «шары», что также является сленговым словом для «яичек». Поэтому календарь Nyantama — это календарь с картинками, на которых на видном месте изображены кошачьи шарики. Но как создатель календаря Хагоромо придумал эту идею? Идея восходит к Nikkan Gendai, давнему таблоиду сплетен. Раз в год Nikkan Gendai выпускает шуточный выпуск, посвящённый кошкам, и включает в себя коллекцию фотографий nyantama. Позже опросы читателей показали, что раздел nyantama был одной из самых любимых частей, и эта положительная реакция вдохновила на создание календаря. В дополнение к своей узкоспециализированной визуальной привлекательности, календарь Nyantama также включает в себя обширную информацию о том, насколько удачным является любой день в году, основанную на многочисленных народных традициях гадания, что даёт ему его полное официальное название, Календарь удачи Nyantama ω. Чтобы поддерживать удачу, покупая календарь через Amazon Japan или Rakuten, вы также получаете карточку удачи nyantama, которая по размеру помещается в ваш кошелек или чехол для смартфона, так что вы можете иметь фотографии кошачьих яичек под рукой, даже когда вам приходится покидать комфорт вашего дома, украшенного календарём с кошачьими яичками. Календарь Nyantama 2025 года состоит из 28 страниц размером 40 x 30 см, его цена составляет 1760 иен,
    1 point
  6. 🇷🇺Google запретил создание новых аккаунтов для россиян, информацию подтвердили в Минцифры РФ В ведомстве призвали пользователей Google в России срочно создавать резервные копии своих данных.
    1 point
  7. Maori TV(Whakaata Māori) лишили 25% финансирования, или $10млн за следующие 3 года Чтобы остаться на плаву, телеканал начнет сокращать персонал и скорее всего закрывать какие-то проекты. Не то чтобы я его смотрел, но от этого решения пострадает медиа отрасль, которая и так грустит после сокращений TVNZ и закрытия Newshub. Да, это единственный телеканал который вещает на маорийском языке, рассказывает об их культуре и тому подобном.
    1 point
  8. Сэр Кир Стармер встретится с Дональдом Трампом, чтобы «установить отношения». Премьер-министр Великобритании сказал, что он также хотел бы встретиться с Камалой Харрис, но у него возникли трудности из-за проблем с расписанием Считается, что это будет первая встреча нынешнего премьер-министра Великобритании и бывшего — и потенциально будущего — президента США. В беседе с журналистами сэр Кир повторил, что он хотел бы встретиться и с г-ном Трампом, и с Камалой Харрис перед ноябрьским голосованием. Однако встреча с демократом затруднена из-за «обычных проблем с расписанием». Сэр Кир сказал: «На самом деле это будет связано с установлением отношений между нами двумя. Я большой сторонник личных отношений на международной арене. Я думаю, что действительно важно знать, кто ваш коллега в любой стране, и знать их лично, знакомиться с ними лицом к лицу. Так что это действительно в этом направлении. Я не буду вдаваться в то, что мы на самом деле обсудим, очевидно, но это цель, как вы и ожидали, перед выборами». На вопрос о том, оставит ли президентство Трампа Украину уязвимой, сэр Кейр сказал, что характер «особых отношений» между Великобританией и США «всегда стоит выше того, кто занимает конкретную должность. Народ США решит, кого он хочет видеть своим президентом, и мы будем работать с тем, кто станет президентом. Я не собираюсь строить предположения о том, какие конкретные проблемы могут возникнуть по ту сторону выборов».
    1 point
  9. 🕶Meta* показала прототип своих первых AR-очков Orion По словам Марка Цукерберга, это «самые передовые очки, которые когда-либо видел мир»: они легче своих конкурентов и дают обзор в 70 градусов. Meta* планирует запустить серийное производство в 2027 году, а в ближайшие три года оптимизировать ПО и сделать очки «доступнее в цене». Сейчас их стоимость оценивается в $10 тыс.
    1 point
  10. 🎻Ранее неизвестное произведение Моцарта исполнили в Лейпцигской опере Пьеса «Serenate ex С» состоит из семи миниатюрных частей для струнного трио. Предположительно, Моцарт написал композицию в конце 1760-х годов. Рукописную копию нот нашли в музыкальной библиотеке Лейпцига. Она сделана в 1780 году — ещё при жизни композитора.
    1 point
  11. Тест на логическое мышление (ответ только один). 1. Некоторые улитки являются горами. Все горы любят кошек. Значит, все улитки любят кошек. а) правильно б) неправильно 2. Все крокодилы умеют летать. Все великаны являются крокодилами. Значит, все великаны могут летать. а) правильно б) неправильно 3. Некоторые головки капусты - паровозы. Некоторые паровозы играют на рояле. Значит, некоторые головки капусты играют на рояле. a) правильно б) неправильно 4. Две поляны никогда не похожи одна на другую. Сосны и ели выглядят совершенно одинаково. Значит, сосны и ели не являются двумя полянами. а) правильно б) неправильно 5. Никто из людей не может стать президентом, если у него красный нос. У всех людей нос красный. Значит, никто из людей не может стать президентом. а) правильно б) неправильно 6. Все вороны собирают картины. Некоторые собиратели картин сидят в птичьей клетке. Значит, некоторые вороны сидят в птичьей клетке. a) правильно б) неправильно 7. Только плохие люди обманывают или крадут. Катя - хорошая. а) Катя обманывает б) Катя крадет в) Катя не крадет г) Катя обманывает и крадет д) ни одно из вышеперечисленных 8. Все воробьи не умеют летать. У всех воробьев есть ноги. а) без ног воробьи не могут летать б) некоторые воробьи не имеют ног в) все воробьи, у которых есть ноги, не могут летать г) воробьи не могут летать, потому что у них есть ноги д) воробьи не могут летать и у них нет ног е) ни одно из вышеперечисленных 9. Некоторые люди - европейцы. Европейцы имеют три ноги. а) люди с двумя ногами не являются европейцами б) европейцы, которые являются людьми, иногда имеют три ноги в) европейцы с двумя ногами иногда являются людьми г)Людей не европейцев, с тремя ногами не бывает д)Люди имеют три ноги потому что они европейцы е)ни одно из вышеперечисленных 10. Цветы - это зеленые звери. Цветы пьют водку. а) все зеленые звери пьют водку б) все зеленые звери являются цветами в) некоторые зеленые звери пьют водку г) Зеленые звери не пьют водку д) зеленые звери не являются цветами е)ни одно из вышеперечисленных 11. Каждый квадрат круглый. Все квадраты красные. а) бывают квадраты с красными углами б) бывают квадраты с круглыми углами в) бывают круглые красные углы г) углы и квадраты - круглые и красные д) ни одно из вышеперечисленных 12. Хорошие начальники падают с неба. Плохие начальники могут петь. а) Плохие начальники летят с неба вниз. б) Хорошие начальники, которые умеют летать - могут петь. в) некоторые плохие начальники не могут петь. г) некоторые хорошие начальники -плохие, так как они умеют петь. д) ни одно из вышеперечисленных»
    1 point
  12. "Некомпетентные люди зачастую оказываются выше по карьерной лестнице своих более квалифицированных коллег в силу эффекта Даннинга — Крюгера. Согласно нему, люди с низким уровнем квалификации склонны переоценивать свои способности, а, принимая неудачные решения, часто неспособны осознать их ошибочность вследствие опять же слабой компетенции. Люди с высоким уровнем квалификации смотрят на вещи более трезво и, наоборот, склонны занижать свои способности, а также полагают, что и окружающие оценивают их невысоко. Эти выводы были экспериментально подтверждены психологами Даннингом и Крюгером из Корнелльского университета в 1999 году." Охреневаю... ваши мнения?
    1 point
  13. Принт на футболке в магазине в ТЦ Central, Бангкок. Магазин находится на одном из верхних этажей, рядом с игрушками и детскими наборами для творчества.
    1 point
  14. Школьницам, родившим ребёнка, предложили начислять максимум допбаллов при поступлении в вуз, — идею выдвинули в Совфеде. По словам сенатора Кутепова, рождение ребёнка в течение года до подачи документов в вуз должно считаться «индивидуальным достижением».
    1 point
  15. Kiwi Mobile утверждает, что потребители проигрывают при традиционной оплате, и что ее план обеспечивает новый уровень гибкости и справедливости Новая телекоммуникационная компания стремится нарушить статус-кво с помощью инновационного подхода к тарифным планам мобильной передачи данных после того, как исследование выявило объем данных, за которые платят, а затем тратят их впустую. Исследование показывает, что новозеландцы ежегодно не используют данные на сумму более 400 миллионов долларов. Оно подсчитало, что новозеландцы, пользующиеся тарифными планами с ежемесячной оплатой, тратят в среднем 6,7 ГБ данных в месяц. Более половины опрошенных (58%) заявили, что считают, что платят за больше данных, чем им нужно, а 68% заявили, что хотят большей гибкости в своих тарифных планах мобильной связи. Kiwi Mobile, услуга, предоставляемая Electric Kiwi, запустила первый на рынке план, который, по ее словам, экономит людям деньги, не налагая на них ограничений на данные.
    1 point
  16. прадедушка из Мерсисайда стал старейшим из ныне живущих людей в мире. Джон Тиннисвуд, которому 111 лет и 223 дня, говорит, что он не связывает свое необычайное долголетие с каким-либо конкретным образом жизни или диетой, но каждую пятницу он ест рыбу с жареным картофелем в кляре. Британец живет в доме престарелых в Саутпорте, где сотрудники называют его «большим болтуном». Он сказал: «Я ем то, что мне дают, как и все остальные. У меня нет специальной диеты». Предыдущим обладателем титула Книги рекордов Гиннеса был венесуэльец Хуан Винсенте Мора, который умер на этой неделе в возрасте 114 лет. Г-н Тиннисвуд, давний поклонник футбольного клуба «Ливерпуль», не курит и редко употребляет алкоголь. Он слушает радио, чтобы быть в курсе новостей, и по-прежнему самостоятельно управляет своими финансами. Его главный совет для поддержания здоровья – соблюдать умеренность. «Если вы слишком много пьете, слишком много едите или слишком много ходите; если вы делаете слишком много чего-либо, в конечном итоге вы пострадаете», - сказал он.
    1 point
  17. Британец остался «был сильно изжеванным» после того, как бегемот напал на него во время поездки на каноэ в Замбии. 63-летний Роланд Черри был на пятинедельном сафари-отпуске со своей женой Ширли в июне, когда бегемот напал на их лодку и схватил его челюстями. Он получил серьезные травмы ноги, плеч и живота. Роланд Шерри и персонал, который лечил его в Замбии, фотографии Люси Плинт В то время как Ширли удалось уплыть от бегемота, когда тот напал, Роланд получил вывих плеча, когда животное ударилось о каноэ, и не смог доплыть до безопасного места.
    1 point
  18. 🇺🇸Мэру Нью-Йорка Эрику Адамсу предъявят уголовные обвинения, пишет The New York Times Он станет первым мэром в истории города, которого привлекут к уголовной ответственности во время пребывания в должности. Предположительно, обвинения могут быть связаны с коррупцией. По словам градоначальника, он «знал, что станет мишенью, если будет отстаивать интересы жителей города». Кстати, об интересах: в июле Адамс устроил «мусорную революцию», а недавно в сети завирусилось видео, где он «оценивает качество» изъятой марихуаны.
    1 point
  19. 🇯🇵Суд оправдал 88-летнего японца, который ждал смертной казни почти 50 лет Ивао Хакамаду еще в 1968 году приговорили к смертной казни за убийство босса, его жены и двух детей-подростков. Он провел за решеткой 46 лет в ожидании повешения и все это время настаивал на своей невиновности. В 2011-м Хакамаду внесли в Книгу рекордов Гиннеса, как «заключенный, который дольше всех прожил в камере смертников».
    1 point
  20. Каким водочным рейтингам точно стоит доверять в преддверии актуального осеннего сезона? Если ввести в поисковике «лучшая водка», то правды точно не найти – слишком много рейтингов и оценочных мнений. Интересно, за что голосует народ и стоит ли переплачивать за тот или иной бренд? Так, например, канал «Теория большого пива» провел слепую дегустацию в формате «Дорого–дешево» водок разного ценового сегмента и производителей. Итоги занимательны: водка за 350₽ опередила водку за 1000₽. Доверять или нет такому результату – решать вам.
    1 point
  21. 😱В Швейцарии начали расследование после смерти человека в капсуле Sarco Швейцарский министр здравоохранения Бауме-Шнайдер заявила, что использование Sarco нарушает законодательство страны. Четырех человек задержали. Против них возбудили уголовное дело по статье о подстрекательстве к самоубийству. «Капсулу смерти» презентовали в 2018 году на выставке похоронной индустрии в Амстердаме. Она предназначена для добровольной эвтаназии. Впервые её использовали 23 сентября. Из жизни ушла 64-летняя американка, которая страдала тяжелым иммунным заболеванием. Sarco напечатана на 3D-принтере из пластика. Пациент самостоятельно нажимает на кнопку, после чего капсула наполняется азотом. Для парализованных больных предусмотрена функция запуска по подмигиванию. По словам производителей, смерть в капсуле абсолютно безболезненна. Для проведения процедуры не требуется разрешение врача.
    1 point
  22. Российская экономика находится «на дне кадрового кризиса», и ситуация не улучшится до 2032–2033 гг. Так считает профессор географического факультета МГУ, специалист в области социально-экономического развития регионов Наталья Зубаревич. Она вошла в пул экспертов, которые участвовали в масштабном исследовании Центра социального проектирования «Платформа». Респонденты оценивали состояние и перспективы нефтегазовой отрасли, анализировали факторы, определяющие ее развитие, включая кадровый аспект. Зубаревич отметила, что: • на рынке труда особенно не хватает «синих воротничков», даже в высокодоходной нефтяной отрасли; • темпы роста зарплат в ключевых нефтегазовых регионах ниже, чем в среднем по стране; • добыча нефти в России сокращается из-за ограничений в рамках ОПЕК+, что тормозит спрос компаний на специалистов. Преодолеть кадровый голод, по мнению Зубаревич, помогут: • развитие городов, рост их привлекательности для населения. Для этого бизнесу стоит уделить особое внимание поддержке смежных предприятий и реализации социальных проектов совместно с региональными властями; • активизация взаимодействия работодателей с колледжами и вузами. Полные результаты исследования «Платформа» намерена презентовать в сентябре на одной из крупнейших отраслевых площадок – Промышленно-энергетическом форуме TNF в Тюмени.
    1 point
  23. В России предложили разрешить продажу алкоголя через маркетплейсы с использованием биометрии для проверки возраста Инициатива поступила от Ассоциации компаний интернет-торговли (АКИТ), в которую входят такие крупные платформы, как Wildberries, Ozon и «Яндекс Маркет». Соответствующее письмо направлено министру цифрового развития Максуту Шадаеву. По словам представителя Минцифры, вопрос верификации по биометрии при продаже товаров с возрастными ограничениями, включая тонизирующие напитки, обсуждается с заинтересованными ведомствами.
    1 point
  24. 👮В Южной Каролине впервые за 13 лет в исполнение привели смертный приговор 46-летнего Фредди Юджина Оуэнса казнили при помощи инъекции. Мужчина отказался от электрического стула и расстрела. Оуэнса приговорили к смертной казни в 1999 году за убийство продавщицы во время кражи. Двадцать пять лет он провел в камере смертников. Губернатор штата Генри Макмастер отказал в прошении о помиловании. Долгое время в Южной Каролине была нехватка препаратов для смертельных инъекций — фармацевтические компании боялись за свою репутацию. Из-за этого в штате разрешили казни путем расстрела. Позже власти позволили поставщикам препаратов оставаться анонимными.
    1 point
  25. 🔥 Доступ к Microsoft 365 и Office 365 со 2 сентября ограничат для всех российских юридических лиц. Как уточнили в российской компании Softline (партнере Microsoft), исключением будут мультинациональные компании, принадлежащие или контролируемые юрлицами за пределами страны. Частных пользователей ограничения не должны коснуться, считает вице-президент Softline Андрей Благоразумов. Он связал действия Microsoft с ужесточением санкционной политики США. По его словам, речь в основном идет о сервисах, связанных с бизнес-аналитикой и системами управления.
    1 point
  26. 🎤В Мюнхене 40 тыс. человек бесплатно побывали на концерте Тейлор Свифт Они расположились на холме рядом с открытой частью стадиона. Ещё 75 тыс. человек прошли на концерт по билетам.
    1 point
  27. #ПОЖАР 🔥 Жителей западной части Мельбурна призвали не возвращаться в свои дома, поскольку бушующий пожар на фабрике оставляет клубы токсичного черного дыма по всему региону. Всем, кто находится дома в этом районе, рекомендуется закрыть все двери, окна и вентиляционные отверстия, а также убедиться, что все системы отопления и охлаждения выключены. На борьбу с вышедшим из-под контроля пожаром направлено более 50 пожарных машин. Ссылка
    1 point
  28. 🎤В честь Тейлор Свифт немецкий город Гельзенкирхен временно переименовали в Свифткирхен Там с 17 по 19 июля пройдут концерты певицы. Изменить название город на время визита Тейлор Свифт предложила местная школьница. Идея понравилась мэру. Новые указатели уже появились в центре и популярных местах.
    1 point
  29. 📚Международную Букеровскую премию впервые вручили немецкому автору Дженни Эрпенбек получила награду за роман «Кайрос». Это история отношений 19-летней Катерины и 50-летнего писателя Ганса. Их страстный, но сложный роман разворачивается на фоне кризиса в ГДР. Эрпенбек сама родилась в Восточном Берлине, а ее бабушка и дедушка долгое время жили в СССР.
    1 point
  30. Ассоциация издателей новостей Новой Зеландии разочарована. The New York Times пришлось дойти до «этой крайней стадии» и подать в суд на OpenAI, создателя ChatGPT, за нарушение авторских прав. Ее директор по связям с общественностью Эндрю Холден заявил, что новостные организации по всему миру серьезно обеспокоены «использованием их контента для обучения автоматизированных чат-ботов и других коммерческих объектов, таких как ChatGPT, в предоставлении людям ответов на основе журналистских материалов, которые был создан издателем». Холден сказал, что не существует никакой защиты от платформ искусственного интеллекта, использующих новозеландскую журналистику для обучения своего программного обеспечения. «Именно поэтому Ассоциация издателей новостей и медиакомпании по всей Новой Зеландии решительно поддерживают законопроект о справедливых переговорах в сфере цифровых новостей. «Это закон, который в данный момент находится на рассмотрении парламента, который фактически обязывает крупные технологические компании, такие как Microsoft, Google или Meta, вести переговоры с нами и обеспечить надлежащую оплату авторских прав на нашу журналистику. «Без этого закона у них нет особой причины садиться и вести переговоры с нами», — сказал Холден. «Мы внесли предложение по этому закону, чтобы ужесточить положения об ИИ, чтобы гарантировать, что крупным технологическим компаниям действительно ясно, что если они используют новозеландскую журналистику для разработки продуктов ИИ, то они должны должным образом компенсировать компании, которые создали эту журналистику. " The New York Times сообщила, что это первая крупная медиа-организация США, подавшая в суд на OpenAI и Microsoft, инвестора OpenAI, по вопросам авторских прав, связанных с ее произведениями. Писатели и другие люди также подали в суд с требованием ограничить без компенсации обработку их онлайн-контента службами искусственного интеллекта. В жалобе газеты, поданной в федеральный суд Манхэттена, OpenAI и Microsoft обвиняются в попытке «нажиться на огромных инвестициях The Times в ее журналистику», используя ее для предоставления альтернативных средств доставки информации читателям. «Нет ничего «преобразующего» в использовании контента The Times без оплаты для создания продуктов, которые заменяют The Times и отнимают у нее аудиторию», — заявила The Times. OpenAI и Microsoft заявили, что использование произведений, защищенных авторским правом, для обучения продуктов ИИ равносильно «добросовестному использованию» — правовой доктрине, регулирующей нелицензионное использование материалов, защищенных авторским правом. На своем веб-сайте Бюро регистрации авторских прав США заявляет, что «преобразующие» виды использования добавляют «что-то новое, имеющее дополнительную цель или характер» и «с большей вероятностью будут считаться справедливыми». The Times не требует конкретной суммы ущерба, но оценивает ущерб в «миллиарды долларов». Он также хочет, чтобы OpenAI и Microsoft уничтожили модели чат-ботов и обучающие наборы, включающие его материалы. Переговоры с ответчиками о предотвращении судебного процесса и разрешении «взаимовыгодного обмена ценностями» с ответчиками не увенчались успехом, сообщила 172-летняя газета. «Мы уважаем права создателей и владельцев контента», — говорится в заявлении OpenAI, отправленном по электронной почте. «Наши продолжающиеся разговоры с The New York Times были продуктивными и продвигались конструктивно, поэтому мы удивлены и разочарованы таким развитием событий». Microsoft не ответила на запросы о комментариях. Новая Зеландия, Технологии
    1 point
  31. Endace и Университет Вайкато объявляют о предоставлении стипендий для женщин, занимающихся технологиями Компания Endace, основанная более двух десятилетий назад, стала мировым авторитетом в области технологий перехвата пакетов для кибербезопасности, производительности сетей и приложений. Возникнув в Университете Вайкато как стартап, Endace возвращается к своим корням, присуждая стипендии для женщин в технологиях студенткам дневного отделения, которые намерены продолжить карьеру в области технологий в Новой Зеландии. В сотрудничестве с Университетом Вайкато две стипендии присуждаются студенткам, которые подали заявки на поступление на очную форму обучения по следующим программам: бакалавр компьютерных наук, бакалавр компьютерных наук (с отличием) или бакалавр технических наук (с отличием) в области разработки программного обеспечения. Стипендии имеют значение $ 10,000 плюс потенциал для трудоустройства. Две стипендии будут присуждаться каждый год в течение трех лет: одна студенту последнего года обучения и одна студенту первого года обучения или старше. Заявки открываются 15 ноября 2022 года и могут быть поданы через Университет Вайкато, портал MyWaikato. Полные квалификационные требования можно найти на сайте Waikato.ac.nz. Крайний срок подачи заявок – 15 февраля 2023 года.
    1 point
  32. Спутники показывают состояние здоровья побережья Новой Зеландии Впервые спутники использовались для отслеживания состояния прибрежных вод вокруг Аотеароа, Новая Зеландия. В новом отчете по заказу Департамента охраны природы (DOC) NIWA проанализировала спутниковые снимки, чтобы измерить изменения во взвешенных отложениях или общем количестве взвешенных твердых частиц (TSS) в наших прибрежных водах. TSS содержит различные материалы, такие как грязь и ил, микроводоросли и продукты их распада. Высокие концентрации TSS могут вызвать проблемы для устьев рек, побережий и океанов, а также для водной флоры и фауны. Изучая почти 20-летние ежемесячные спутниковые снимки побережья Новой Зеландии, ученые обнаружили различные тенденции TSS с течением времени по всей стране, с общим увеличением концентрации вокруг Южного острова и уменьшением концентрации вокруг Северного острова. Высокий уровень TSS может повлиять на способность морских обитателей, таких как маленькие голубые пингвины, ловить пищу. Он также может блокировать доступ света к подводным растениям и связан с повышенным уровнем патогенов, питательных веществ и загрязняющих веществ. Технический советник DOC Хелен Кеттлс говорит, что слишком много наносов, достигающих прибрежных вод, представляет серьезную угрозу для морской жизни. «Это исследование помогает нам понять, какие прибрежные районы, скорее всего, выиграют от улучшения природоохранных мероприятий, и отслеживать, как условия меняются со временем. Приятно узнать больше о том, насколько полезным будет спутниковый мониторинг прозрачности воды в будущем», — сказала Хелен. Главный научный сотрудник NIWA по дистанционному зондированию доктор Мэтт Пинкертон сказал, что эти тенденции обусловлены комбинацией факторов. «Мы подозреваем, что на эти широкомасштабные тенденции влияют изменения в фитопланктоне на шельфе Новой Зеландии из-за изменчивости и изменения климата, воздействия волн и прибрежных штормов на береговую эрозию и повторное взвешивание донных отложений, а также изменения в землепользовании. На меньшем уровне то, что происходит в водосборных бассейнах и реках, влияет на прозрачность воды ниже по течению в устьях рек и на побережье», — сказал доктор Пинкертон. «Из-за ущерба, который TSS может нанести при высоких концентрациях, есть опасения по поводу экологических и экологических последствий его воздействия на нашу прибрежную морскую зону. Это особенно актуально из-за суровой зимней погоды, которую мы только что пережили — постоянные дожди не обязательно влияют концентрация отложений в наших океанах, но сильные штормы, подобные тому, который пережил Южный остров в августе, могут иметь большой эффект домино», — сказал доктор Пинкертон.
    1 point
  33. Специалисты из Оклендского университета в Новой Зеландии разработали гаджет TickleFoot, который щекочет самые чувствительные участки человеческой стопы, и оказалось, что места на стопе у мужчин и женщин, восприимчивые к щекотке, находятся в разных местах. Чтобы определить наиболее чувствительные участки стопы, эксперты провели эксперимент с участием 13 добровольцев: 7 женщин и 6 мужчин. Они оценивали уровень воздействия по семибалльной шкале. Для мужчин среднее значение составило 3,83, а для женщин – 5,57. Гендерные различия также проявились при определении места на стопе, где щекотно больше всего. У женщин это был центр свода стопы, а у мужчин – место возле пальцев. Устройство предназначено для снятия стресса, поскольку способно вызывать неконтролируемый смех. Гаджет работает от батареек и может быть установлен в любой обуви.
    1 point
  34. Многомиллиардный бум центров обработки данных в Окленде: DCI увеличивает свои расходы до 600 миллионов долларов за счет второй фермы серверов Многомиллиардный бум центров обработки данных в Окленде только усилился, и австралийская компания DCI Data Centers сообщила, что теперь планирует потратить 600 миллионов долларов на два новых объекта.
    1 point
  35. Проституция была запрещена в Таиланде только последние 50 лет. До этого секс-работники платили государству высокие налоги каждые три месяца. Владельцы публичных домов платили отдельный налог. Министерство здравоохранения классифицировало места обслуживания, в которых могут работать секс-работники, в том числе салоны, go-go-бары, кафе, парикмахерские, кафе, массажные салоны, караоке-бары, бары для девочек-певцов, джентльменские клубы, «Шотландские» мотели и бордели. Однако сейчас там находиться около 3 млн проституток.
    1 point
  36. Судя по всему, тайна написанного так и останется для нас загадкой
    1 point
  37. Мельбурн сохранил корону в мировом рейтинге наиболее пригодных для жизни городов. А вот Сидней уступил свой статус Аделаиде в качестве второго наиболее желательного направления в Австралии. Мельбурн обошел в мировом рейтинге столицу Австрии Вену и Ванкувер. Вообще австралийские города отличаются не только отличной инфраструктурой, но и низкой плотностью населения. В топ-10 также попали австралийские города Аделаида, Сидней и Перт. Город Дакки в Бангладеш замыкает рейтинг самых пригодных для жизни городов...
    1 point
  38. Государственные школы в Австралии бесплатны, а вот частные и религиозные - платные. Так же, как и в других странах, в той же Германии, например. Причем, государственные почти бесплатны, там все равно набегает до $1000 в год на форму, учебники, экскурсии...
    1 point
  39. Предлагаю оставить обсуждение подобных подробностей.
    1 point
  40. И чего они с нашими девочками делают? титьками меряются?
    1 point
  41. Да, пожалуйста, если в вас не взыграла "жажда справедливости", а вы действительно хотите отдохнуть - в Патайе все удовольствия на все вкусы. Моя знакомая ездит практически через год. Предпочитает ледиБоев.
    1 point
  42. В Тулу со своим самоваром не ездят. Намек понят. В следующий раз, когда в отпуск поеду, скажу это своему парню.
    1 point
  43. Спасибо! Конфликты с местными парнями могут быть? Если по ошибке к их девушке приклеился или еще что?
    1 point
  44. О Бангкоке не скажу, но что касается Патайи, я здесь бываю регулярно, естественно в пик сезоны прайсы слегка вырастают, но зато всего больше и движуха активнее. Что касается где и как, в турагентствах пиарят почему-то больше Iron, единственно, что там привлекает - как-то атмосфера интимнее, освещение приглушеннее, девушки при входе раскачиваются на цепях и обхватываю ногами за шею того, кто им понравился, LD здесь прославился тем, что девушки делают у вас на коленях в ню lesbi-show - все натурально, в Silver Star если сесть не в углу а около джакузи, можно увидеть много интересного - обычно девушки там бултыхаются парами. Морква снимается везде, стоит от 2000 до 3000 батов, и искать какие-то другие развлечения здесь просто глупо. Если кто-то из девочек понравился, выгоднее ее взять на long - до конца тура. Опасаться нужно кражи и разводов таксистов - за то, что стоит 60 батов с вас легко могут взять 250, всегда выясняйте за что вам назвали цену - за вас или за каждого. Могут не довести до места = тоже всегда убеждайтесь, иначе придется пару км топать пешком. Про Бангкок кого-нибудь другой расскажет.
    1 point
  45. В начале июня. А что - это имеет значение? Летом все дорожает?
    1 point
  46. морковки работают по прайсу: посмотреть на ее танец - 65-80 бат приласкать - около 90 бат минет - 500 бат проведение с ней ночи - от 1000 до 2000 бат, в зависимости от внешности и опытности Если б вы были с женой, вы б на всем этом хорошо бы сэкономили
    1 point
  47. Ну, вообще страну посмотреть. Экзотика. Цены на девочек какие?
    1 point
×
×
  • Create New...